El ministre espanyol de l'Interior, Fernando Grande-Marlaska, ha presentat aquest dimecres el DNI Europeu, la nova versió del DNI electrònic, en un acte celebrat a la comissaria de la Policia espanyola de la localitat madrilenya de Móstoles.
L'actriu Luisa Martín, la inspectora Miralles en la sèrie televisiva 'Servir y proteger', ha estat la primera persona a rebre el nou Document Nacional d'Identitat espanyol, segons ha informat el Ministeri de l'Interior.
Aquest nou document actualitza la seva imatge i incorpora noves mesures de seguretat, tant visibles com invisibles. Entre els canvis introduïts, el nou DNI inclou la denominació en anglès (National Identity Card) i elimina qualsevol rastre de les llengües pròpies cooficials de l'Estat. Així, a diferència del DNI actual que està en bilingüe (espanyol i català en el cas dels Països Catalans), aquesta nova versió electrònica només estarà en espanyol i anglès.
El document entrarà en vigor arreu de la Unió Europea a partir del 2 d'agost i es podrà portar al mòbil.
L'espanyolista del fòrum vol que tots sapiguem quina nosa li fa la paraula "cognoms", que no havia aparegut a la notícia ni a cap comentari anterior al seu.
En canvi, no li fa nosa escriure tots els comentaris en castellà a un diari que té com a llengua de comunicació el català.
Queda clar que no vol "cognoms", però posat a triar entre "llinatges" i "apellidos", ell sempre vol "apellidos". La castellanització franquista és intocable. De qualque cosa ha de servir guanyar una guerra!