muy nuboso
  • Màx: 16°
  • Mín:
15°

Les discriminacions per raó de llengua també són notícia

Aquest dimarts, 30 de març, uns joves han denunciat que han estat víctimes d'una discriminació al bar cerveseria de Palma anomenat 'Cruz Blanca' i situat al carrer Sant Francesc de Sales de Palma.

El cambrer del local no només els ha exigit que li parlassin en «espanyol» perquè, en la seva opinió, «estam a Espanya», sinó que s'ha negat a atendre'ls i els ha 'convidat' a partir de l'espai públic que ocupa l'establiment.

El mateix dia, el conegut periodista de TV3, Carles Castellnou, ha denunciat que agents de seguretat contractats per Renfe a l'estació de Sants de Barcelona se li han dirigit en termes com «No voy a hablarte catalán» o «Me la suda el catalán».

Sovint, aquests tipus de fets tenen un ressò escàs en la majoria de mitjans de comunicació.

Si a una persona se li nega l'atenció o se l'obliga a partir d'un establiment o se la menysté a causa del seu gènere, de la seva opció sexual, del seu color de pell o del seu origen, és notícia.

I si a una persona se li nega l'atenció o se l'obliga a partir d'un establiment o se la menysté a causa de la seva opció lingüística, també és notícia.

En el cas de la discriminació a causa de l'opció lingüística, bona part dels mitjans no ho consideren 'noticiable', i és oportú demanar-nos per què?.

Per ventura no ho consideren 'tant greu' com en els altres casos?

Pot ser tenen interès en amagar aquesta terrible realitat? O és que la discriminació dels parlants de català és tan habitual i ve de tan enrere que ja s'ha 'normalitzat' i ja no els sembla destacable?

Cal que tothom faci com els joves discriminats al bar Cruz Blanca o com Carles Castellnou, no normalitzar aquestes situacions, denunciar-les públicament i que més mitjans de comunicació deixin de considerar l'apartheid contra la llengua catalana com quelcom tan habitual que ja ni se'n parla.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente
Per Macià, fa mes de 3 anys

El franquista del fòrum, amb noms diversos però amb la prepotència impostada de sempre, considera que només ells poden anomenar la Constitució que diuen defensar però que en realitat voldrien derogar.

Valoració:1menosmas
Per de asco, fa mes de 3 anys

Otro que saca a paseo a la Constitución española, solo cuando le conviene. Un tal Macia, entre otros.

Valoració:-2menosmas
Per Macià, fa mes de 3 anys

Albert,
Cadascú veu allò que vol veure i acluca els ulls davant allò que no li interessa. Basta que llegesquis la Constitució Espanyola i comprovaràs que hi ha diverses llengües oficials, però només n'hi ha una que és oficial a tot l'Estat. No hi ha igualtat jurídica de totes les llengües espanyoles. Per tant, d'entrada hi ha una discriminació legal.
A damunt, hi ha una altra discriiminació de facto, no escrita, que emana i és conseqüència de la política castellanitzadora aplicada durant el franquisme. Encara hi ha generacions senceres de mallorquins analfabets en la seva llengua perquè no la pogueren estudiar a escola. Encara hi ha mallorquins de la meva edat que no saben escriure en català, i els qui n'hem après ho hem hagut de fer d'adults, recuperant el temps perdut i fent un esforç 'extra' que afortunadament les generacions joves no han de fer perquè aprenen el català amb normalitat a escola.
Tanmateix, el mal de la castellanització franquista perdura, no s'ha curat del tot. No hem arribat a la normalitat plena, ni legalment ni socialment; encara hi ha molta feina a fer.

Valoració:3menosmas
Per Albert, fa mes de 3 anys

El mallorquín no es discriminado en absoluto.
Solo hay ganas de crear fantasmas donde no los hay.
Habrá hechos puntuales o encuentros mal llevados que han terminado en una visión distorsionada por quien se sienta atacado, alegando que ha sido discrininado por razones lingüísticas cuando en realidad únicamente ha habido palabras y cambios de impresiones y opiniones.
Es más fácil ir de mártires y de pobres incomprendidos que de atacante villano aniquilador de lenguas. Jamás ví discriminación hacia el habla mallorquina pero sí ví y sigo viéndolo con el habla andaluza aquí en Mallorca. Y Quien los defienden?

Valoració:-4menosmas
Per Lluís Felipe Lorenzo García, fa mes de 3 anys

Balmany,



Si envías una carta al Director de Última Hora en catalán te la publican y puede que el diario te conteste en catalán. El periódico también usa el catalán, por ejemplo en la esquela de D. Pere Comas. Usar el castellano, el emoji, el inglés, la fotografía... No es el problema. La cuestión es si la Constitución de 1978 dice que el catalán es lengua española, cómo es posible que gente que dice defender al Estado español no lo acepta. No es un problema ni lingüístico, ni jurídico; es una cuestión de irracionalidad por parte de los partidarios del salvajismo, que ladran si el mundo no es como quieren. Salud Balmany.

Valoració:-2menosmas
Per Macià, fa mes de 3 anys

"Balmaño",
¿I tu no et sens ridícul donant lliçons als catalanoparlants sobre com han de preservar la seva llengua?
Si et fa tanta nosa la llengua que mamares a ca teva i trobes que hem de reprendre la castellanització franquista, per què no denuncies la Constitució Espanyola, l'Estatut d'Autonomia de les Illes Balears i la Llei de Normalització Lingüística?
Quin exemple dones tu amb el teu mallorquí rovellat i l'adoctrinament franquista que no has sabut o no has pogut vomitar? Quina casta de mallorquí ets?
Aplica't la lliçó: calla i deixa viure.
Bon "día" i "gracis". No fas pus faltes perquè no t'entrenes!

Valoració:4menosmas
Per balmany, fa mes de 3 anys

¿Y tú no te sientes discriminado cuando lees Ultima Hora papel?.
Cabe suponer que la lees, ¿o no?
¿Por qué no lo denuncias?
¿No sería más razonable que cada comerciante llevara su negocio según le diera la gana?
¿Cómo se puede denunciar a este comercio, cuando vosotros no dais ejemplo de nada?
Francamente, yo callaría y dejaría vivir.
Bon día i gracis.

Valoració:-11menosmas
Per Mayorca Gurmorning, fa mes de 3 anys

A qui no li han dit mai que "Mallorca seria un paraiso si no hubiera mallorquines?". Aquest es el seu mantra. No, Mallorca seria Puerto Urraco. Una de les coses sorprenents que veus es que a moltes zones del sur no hi queden aucells perque les engabien o les se mengen. No siguem passarells.

Valoració:4menosmas
Per Lluís Felipe Lorenzo García, fa mes de 3 anys

Sobre el fet que no siguin noticia, ja ens hem acostumat i per part de molts de politics del PSOE i Unidas Podemos no interessa preservar la llengua propia. Es jacobisme pur. El PP es mes a favor de la llengua, com a tradicionalista, que el PSOE o Unidas Podemos, que volen un mon d'una llengua i un poble.



Salut



Valoració:4menosmas
Per Lluís Felipe Lorenzo García, fa mes de 3 anys

Sobre la Cruz Blanca, ens agradi o no, el catala es un idioma espanyol, andorra, frances, i italia, i si qualcu demana ser parlat en espanyol podem triar el catala, basant-mos en la "Consti" del 78, que el defineix com a llengua espanyola. A mes, Tarraco va ser la primera capital d'Hispania i avui llur llengua es el catala. La llengua hispanica per excellencia es el catala. El castella ve a ser un dialecte del basc i del mossarab, com del llati, pero no mereix ser denominat amb el nom que defineix la provincia romana.

Valoració:-1menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 2
Siguiente