Si volem preservar la llengua catalana, tenim múltiples opcions fàcils i ràpides per posar-hi solució. Una d’elles és convertir el català en llengua oficial de la Unió Europea. Aquest canvi només requereix que el govern de PSOE i Podemos tingui la voluntat política de dur-ho a terme i que ho traslladin al Consell d’Europa. És a dir, pocs esforços.
Si no podem etiquetar els productes només en català és conseqüència de la no-oficialitat a la Unió Europea. La normativa europea només permet etiquetar en les llengües oficials, així com succeeix amb altres lleis que s’han aprovat a la UE. A més a més, tampoc podem disposar dels documents de la UE traduïts i si volem dirigir-nos a les institucions europees en català hem de passar per un intermediari espanyol, que evidentment allarga el procediment. Com si no fossin prou lentes aquestes qüestions.
Avui dia, la UE compta amb vint-i-quatre llengües oficials i a l’estat espanyol només ho és el castellà. Ni el basc, ni el gallec ni el català. En canvi, tenim diversos exemples de països que s’enorgulleixen de la seva diversitat lingüística i que sí que han sol·licitat tenir més d’una llengua oficial. A Luxemburg, per exemple, compten amb el francès, l’alemany i el luxemburguès.
Si ho mirem segons el nombre de població, observem que el català el parlen uns 10 milions de persones, per la qual cosa és una de les llengües més parlades de la Unió Europea. Molt més parlada que el letó o l’irlandès, que sí que són oficials perquè així ho han volgut els seus Estats. A més a més, estem parlant d’un idioma parlat en tres Estats diferents: als Estats espanyol, francès i italià.
En veure que les polítiques lingüístiques no són una prioritat pel govern espanyol, des d’Esquerra Republicana i des del Jovent Republicà hem decidit agafar la iniciativa de diverses entitats per la llengua i ho hem traslladat al Congrés dels Diputats. Sembla que aquest govern només fa passes endavant quan se’ls pressiona i se senten condicionats. Per tant, ara caldrà veure quin posicionament prenen i si respecten la diversitat lingüística fent que el català sigui finalment llengua oficial de la Unió Europea.
Marta Rosique i Saltor, diputada del Jovent Republicà al Congrés dels Diputats.
No has de dir fem-ho, heu has de fer d'una vegada.