La proposta que se sotmetrà a votació, segons han informat fonts de l'equip de govern, que presideix Àgueda Reynés, s'empara en la modificació de la Llei de la funció pública de Balears, que ha canviat l'article 14 de la Llei de normalització lingüística. Aquesta norma determina que "els topònims de les Illes Balears poden tenir com a forma oficial la catalana o la castellana i la catalana conjuntament".
Segons els portaveus del govern del PP, "la nova legislació obre la possibilitat de satisfer una demanda de la societat respecte del topònim de la ciutat i del municipi coherent amb la història, l'ús normal al carrer, la projecció internacional d'aquest poble i amb el caràcter obert dels seus habitants". "L'autèntica normalitat és avui fer oficial a les institucions allò que és normal al carrer", sostenen. A parer seu el nom Maó-Mahón, és "una fórmula integradora i compatible des de les diferents tendències conegudes, fonamentada en la llibertat d'elecció".
En canvi, el portaveu del PSOE, Vicenç Tur, defensa que el PP pretén "córrer una cortina de fum per tapar altres temes més importants, com la greu crisi econòmica que afecta Maó", i sosté que "els ciutadans volen reaccions polítiques en lloc de crear conflictes on no existeixen". El PSM, mentrestant, qualifica d'"estafa pública, política i social" el canvi de nom.
5 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Quina-que bajanada-gilipollez
Consider-considero què-que això-esto és-es una-una bajanada-gilipollez.
Això té un nom: col·lonització.
Un dia trist... poques feines que te aquesta gent. No ens treuran de sa crisi, però ens fotran qualsevol racó de sa nostra identitat.
Desitjo que el PP no pugui formar majories en les pròximes quatre legisletures, ja que no es pot dir mai mes, i estar fora del govern fa reflexionar. També espero que en la pròxima legislatura reverteixi el canvi