algo de nubes
  • Màx: 13°
  • Mín:
13°

El BOE es tornarà a publicar en català tres anys després

234089

El conveni extingit el 2020 que, com va publicar aquest mitjà, va ocasionar que el Butlletí Oficial de l'Estat (BOE) deixàs de publicar-se en català, s’ha refet i tal com publicava aquesta setmana el propi BOE, tornarà publicar-se en català (però, només en versió digital).

El mes de maig del 2021 el BOE va deixar de publicar-se en català, una traducció que es va iniciar l'any 1998, resultat d'un conveni entre el Govern espanyol i la Generalitat de Catalunya, a partir de l'aplicació d'un Reial decret del 1997 que preveu la publicació de les lleis en les llengües cooficials.

Ara, gràcies al conveni signat entre la Generalitat de Catalunya i el Govern espanyol, un conveni que es va signar al novembre del 2023, ara fa un any, i que el BOE va fer públic el passat dilluns, 2 de setembre, es tornarà a publicar en català, més de tres anys després.

Aquest conveni contempla una aportació anual de 273.000 euros per part de l'Agència Estatal Butlletí Oficial de l'Estat per a compensar els costos generats per la traducció assumits per l'Entitat Autònoma del Diari Oficial i de Publicacions de la Generalitat (EADOP), entitat responsable i encarregada de traduir els textos legals.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Mascaró de S. Llodrà, fa 4 mesos
Ara el què nos cal és procurar que la versió en la nostra llengua de les lleis espanyoles vigents es publiquin al BOE (incloses totes les esmenes, modificacions i actualitzacions) idò, siguin disponibles alhora en espanyol o castellà i en català/valencià.

Així els professionals que les facin servir i qui les hagi de menester o consultar, des del primer moment de la publicació, no tindran cap excusa per a ignorar la versió en català / valencià.

Però, les normes que s'apliquen als Països Catalans també son promulgades a Brussel·les per la qual cosa és necessari que la nostra llengua esdevingui oficial a la Unió Europea (Malgrat que sigui amb trenta-nou anys de retard).
Serà aleshores quan resolucions, reglaments, directives comunitàries, normatives i dictàmens de la Unió seran disponibles en la nostra llengua, com en la resta de llengües oficials.

Ehem !
Amb tot, és molt penós (idò, significatiu) que en el conveni bilateral del novembre del 2023 sobre la publicació del BOE en català / valencià signat entre la Generalitat de Catalunya i el govern espanyol, no hi facin part ni el Govern de les Illes Balears ni la Generalitat Valenciana... Els inquilins de Governs els quals sempre "parlen" de "llibertat" per a escollir "llengües" i de "proves pilot".

On son ara ?
Una volta més se'ls hi veu massa el llautó.
Despertam-nos !
Valoració:1menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente