La visió d'onze periodistes estrangers sobre el procés d'independència de Catalunya
Els estranys. Els corresponsals estrangers davant la independència de Catalunya és el nou llibre del fotoperiodista, Carles Domènec i de l'escriptor, Sebastià Bennasar.
'Bearn', un any apropant la cultura i la literatura catalana
La Revista Bearn de cultura i literatura porta ja un any apostant per difondre a través de les xarxes socials el que abans només es delimitava a la rigorositat del format paper.
El manuscrit de Bearn ja és patrimoni públic
Té 526 pàgines i podria ser la prova que Bearn fou escrita originàriament en català. El manuscrit original de la novel·la més coneguda de Llorenç Villalonga ha estat adquirit pel Consell de Mallorca després de gairebé tres anys de gestions. Ara, el manuscrit serà custodiat per la Fundació de Binissalem que porta el nom de l'escriptor i es posarà a disposició dels estudiosos. Bearn o La casa de les munyeques és el títol que Villalonga donà a aquest text escrit en quartilles a una sola cara i en bolígraf blau i negre. Hi queden paleses algunes frases retxades o ampliacions al dors dels fulls i, segons l'informe realitzat pel catedràtic Joan Mas i Vives, "no es pot considerar un esborrany, sinó una còpia més o menys acurada d'un text anterior".
- Intolerable: À Punt contracta un col·laborador que celebra la mort d'Ovidi Montllor
- L’organització juvenil Nosaltres sols! visibilitza l’arraconament del català a Calvià
- El Triatló de Portocolom amaga el català
- Golàs a l’Auditòrium de Palma: Jagoba Arrasate puja a l’escenari i emociona tothom amb un ‘bertso’
- Aquí està disponible 'Norats', la sèrie que el nou director d'IB3 no vol que mirem