Etiqueta 'Joan Francesc Mira'
“És necessari, cada dues generacions, fer una nova versió dels clàssics”
Joan Francesc Mira (València, 1939) dedicà més de 3.000 hores a traduir els 14.000 versos de la Divina comèdia al català. La seva primera edició, per Proa l'any 2001, fou una autèntica revolució. "No és vera que els clàssics no interessin a la gent. Aquest llibre va per la cinquena edició i la primera es va exhaurir, talment com si fos un best-seller", reconeix l'escriptor, assagista i traductor, que aquests dies pren part en el seminari Quatre dies amb Dante i la Divina Comèdia, que també ha rebut una molt bona resposta de públic.
- Palma es presenta a Nova York com un referent cultural amb una mostra de flamenc
- Perdre la feina per defensar el català a l'aula
- L'Associació de Periodistes es posiciona en contra del nomenament de Josep Codony com a nou director general d'IB3
- SIAU romp el silenci entorn del mestre i cantant Miquel Roldán
- El centre de Salut Emili Darder desobeeix la normativa vigent