Etiqueta 'Joan Francesc Mira'
“És necessari, cada dues generacions, fer una nova versió dels clàssics”
Joan Francesc Mira (València, 1939) dedicà més de 3.000 hores a traduir els 14.000 versos de la Divina comèdia al català. La seva primera edició, per Proa l'any 2001, fou una autèntica revolució. "No és vera que els clàssics no interessin a la gent. Aquest llibre va per la cinquena edició i la primera es va exhaurir, talment com si fos un best-seller", reconeix l'escriptor, assagista i traductor, que aquests dies pren part en el seminari Quatre dies amb Dante i la Divina Comèdia, que també ha rebut una molt bona resposta de públic.
- Un centenar de vehicles de mercaderies amb destinació a les Balears estan retinguts a València i Barcelona
- El Pi, altres partits locals i independents preparen «una gran coalició mallorquinista» en vistes a les properes eleccions
- Bleda Runner, el distòpic muntatge audiovisual de Raphel Pherrer que parla de la situació de massificació turística que viu Mallorca
- Denuncien diverses irregularitats en la gestió de la Policia Local de Calvià
- Aproven tres borses de feina a l'EMT Palma amb l’exigència del B2 de castellà i l’exclusió del català