Cartes dels lectors

TW
0

Qui hi posarà remei?
Ja hi tornam a ser: a l'aeroport un caporal de la Guàrdia Civil pegà a un jove que tingué la desvergonya de parlar-li en mallorquí. Així mateix és blau el fester! Ara resulta que els mallorquins no podem parlar el mallorquí a Mallorca i si ho fem amb la Guàrdia Civil podem ser acusats de "falta de respeto a la autoridad", de "alteración del orden público" i, fins i tot, ens poden donar una pallissa.

Idò, que vos pensàveu!, ja ho diu la Constitució, que es protegiran les diferents llengües de l'Estat, però mentre tothom parli castellà i res més. Amb guàrdies civils com aquests, germanets d'en Tejero, més val que no ens protegeixin. Seria qüestió d'encarregar a Carlos Delgado, o al Grup Ramón Llull, o al Círculo Balear la protecció dels nostres drets lingüístics, que fins aquí, que jo sàpiga, encara almanco no han pegat a ningú, maldament hi hagin fet envant.

Està vist que ni Rubalcaba ni Mesquida ni Socias no hi són per defensar els mallorquins malcriats que s'atreveixen a xerrar en mallorquí, com si res, a tot un senyor guàrdia civil. On s'ha vist mai aquesta insolència! Els bàmbols de mallorquins encara no hem entès que "estamos en España y en España se habla español y punto". Fora berbes, ja està bé de deixar-nos trepitjar un pic i un altre, sense dir ni piu ni motar! No té consol haver d'estar sempre defensant l'evidència del dret dels mallorquins a parlar en mallorquí a Mallorca. Ja som molts els que començam a estar tips i fins allà on no dic d'aguantar. Encara hauríem de ser molts més i per dignitat rebel·lar-nos amb més força, quan ens volen fer els comptes dins ca nostra.

Que no trobin estrany que creixi el desig d'independència quan ens dejecten de mala manera i ens maltracten fins i tot físicament. Fins aquí hem arribat! PD: al Sr. Socias, als comandaments de la Guàrdia Civil i als jutges els recordaré (en castellà perquè no diguin que no ho entenen) algunes sentències del Tribunal Constitucional que han de fer cumplir: "En los territorios dotados de un estatuto de cooficialidad lingüística el uso de los particulares de cualquier lengua oficial tiene efectivamente plena validez jurídica en las relaciones que mantengan con cualquier poder público radicado en dicho territorio, siendo el derecho de las personas al uso de una lengua oficial un derecho fundado en la Consitución y el respectivo Estatuto de Autonomía (SSTC 82/1986)".

Una altra: "Los poderes públicos deben garantizar, en sus respectivos ámbitos de competencia, el derecho de todos los ciudadanos a no ser discriminados por el uso de lenguas oficiales en la Comunidad Autónoma (STC 337/1994)". M'imagín que aquestes sentències es donaren per defensar els drets del castellanoparlants, però crec que els mallorquins també devem ser ciutadans i, de rebot, vull pensar també que tenim aquests drets, o no?
MARIANO MORAGUES RIBAS DE PINA. Palma.

La Balanguera
Amigues i amics,
També a mi, m'ha preocupat trobar un camí per fer acceptar La Balanguera a totes les Illes com a himne. ¿Què pensau d'afegir-hi les dues estrofes següents, com a primera i com a última o a l'inrevés?

(Primera estrofa):
Som un país de quatre illes,
sense fronteres, vell i fort,
amb una llengua de les més belles,
i a les mans la nostra sort.
La Balanguera protectora,
parca de terra balear,
la Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà.

Darrera estrofa:
Aquest país de quatre illes,
amb la senyera, de groc i vermell,
que protegeix les nostres viles
per les cinc torres del seu castell.
Tal com ho fa la Balanguera,
parca de terra balear,
la Balanguera fila, fila,
la Balanguera filarà.

És clar que aquestes línies no arriben al nivell d'en Joan Alcover. Però, potser, puguin ajudar a trobar una solució. Ben mirat, em vaig inspirar en l'anterior estrofa tres de l'himne alemany, que aquells, després de la reunificació, l'any 1990, van adoptar com a primera.

Part del text:
"Einigkeit und Recht und Freiheit,
für das deutsche Vaterland,
danach lasst uns alle streben,
brüderlich mit Herz und Hand..."

Traducció:
Unitat i justícia i lliberat,
per a la pàtria alemanya,
per això aspirem tots,
com a frares de cor i amb la mà..."

A les escoles no tendrien dificultats per fer la instrucció social a partir de les línies d'aquestes estrofes.
ULFERT ENGELS.

Calvo i les bicis
Ja que Calvo s'ha pres tan seriosament això de les bicicletes, perquè no la veim cada dia anant a fer feina a pedalades? I això val per a tots els seus regidors... Tots a Cort en bicicleta!. Les idees es demostren a la pràctica. Segur que veure la batlessa i els seus regidors pel carril bici de les Avingudes cada dia a primera hora n'animarà molts a fer el mateix. I si hi va als actes oficials, encara més.
ALBERT MARROIG. Palma