Diu Rosa Calafat, en el seu llibre Torcebraç entre dues cultures, que una llengua no s'arriba a dominar del tot fins que no se n'arriben a conèixer tots els matisos i tota la memòria històrica. És per això que en aquest nou volum -que ahir es presentà a Can Alcover- la professora de la UIB ha volgut dotar el català de tot un context indispensable per entendre'n la lluita i la pervivència. Són exemples, situacions i reflexions que al llarg dels darrers deu anys han marcat el camí del català tot i que, en paraules de l'autora, "podria ser aplicable a qualsevol altra llengua o situació perquè el que vull demostrar en aquest llibre és com està de mediatitzada la nostra societat, que és capaç de fer-te creure que la Mare de Déu nom Joana i condicionar subtilment -o descaradament- el nostre dia a dia o el nostre pensament".
Així, en el llibre de Calafat, s'hi poden trobar multitud d'exemples sobre aquest torcebraç que es manté entre el català i el castellà. Són situacions com les polèmiques sobre els repetidors al País Valencià, sobre l'enfosquiment del senyal de TV3 a les Illes Balears, sobre la manipulació dels llibres de text, sobre el castellà a l'escola, sobre la castellanització del llenguatge en els mitjans de comunicació, sobre els prejudicis dels catalans a l'hora d'usar la seva llengua en determinades situacions, etc.
"Aquest llibre, l'he escrit dues vegades. Una versió em va quedar més acadèmica i aquesta l'he complementada amb fotos, il·lustracions i exemples perquè sigui més propera al lector", explicà Calafat sobre el treball.
Ahir Torcebraç entre dues cultures fou presentat a Can Alcover. Se n'encarregà el professor Gabriel Bibiloni, de qui Calafat reconegué "haver après moltes coses com a mestre que ha estat per mi". Dimecres, el llibre -que ha estat editat per l'IEC i la Càtedra Unesco- va ser presentat a Barcelona de la mà de Salvador Cardús, que també n'ha fet el pròleg, i l'actor català Joel Joan.
Rosa Calafat, cara a cara amb el català
L'autora reflexiona a Torcebraç entre dues cultures sobre l'ús mediatitzat de la llengua i com la percep la societat
També a Illes Balears
- Palma es presenta a Nova York com un referent cultural amb una mostra de flamenc
- Perdre la feina per defensar el català a l'aula
- L'Associació de Periodistes es posiciona en contra del nomenament de Josep Codony com a nou director general d'IB3
- El centre de Salut Emili Darder desobeeix la normativa vigent
- Narges Mohammadi: dona de foc
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Ebruc, te veig molt ressentit o ressentida? Què pentura no has pogut entrar al departament?
Torcebrac es un calc de l espanyol pulso usat en el mateix context que ells farien servir aquesta paraula, pero que ells l emprin en aquest altre context figurat no vol dir que nosaltres ho hagim de fer. Es un calc. Llegiu Bibiloni a www.bibiloni.cat
La presencia de Rosa Calafat al Departament de Filologia Catalana, juntament amb altres energumens, demostra el poc nivell de la UIB. Es podria aplicar allo que deien dels qui cercaven feina de psicologia que s abstenguin els llicenciats de la UIB. I mentre quatre patums com Corbera, com aquesta (o com Pilar Arnau, que tot arribara), veten l entrada de gent preparada de ver. Quina llastima!