La literatura, igual que altres arts, s'ha convertit en un
vehicle a motor que sense una bona dosi de benzina no aconsegueix
caminar. La diada de Sant Jordi o la Setmana del Llibre esdevenen
avui aquest combustible necessari perquè la indústria literària en
català es mantingui en alça, o almenys no davallin més els índex de
lectors. Fa una setmana el Gremi d'Editors de Catalunya i
l'Associació d'Editors en Llengua Catalana donaren a conèixer les
dades de lectura al Principat. Les enquestes no són gaire
encoratjadores ja que només un 20% dels catalans que llegeixen ho
fan en la nostra llengua. Les dades del Principat, segons els
entesos, no divergeixen gaire de les que es podrien donar a les
Balears i Pitiüses. És a dir, un 20% de lectors en català del 30%
de ciutadans illencs que es considera lector habituals. En
definitiva, sols 6% de la població total de les Illes seria lectora
en la nostra llengua. Val a dir, que aquesta dada no és del tot
fiable, ja que de moment no existeix cap enquesta recent envers els
hàbits lectors.
Així doncs, la situació de la literatura feta en català no és
que vagi per un camí de flors i violes, encara que tampoc va de
retirada. Prova d'això són la gran quantitat de novetats literàries
que han sortit aquests dies amb vista a Sant Jordi. La indústria
mallorquina tampoc no ha quedat enrere i més si és té en compte que
recentment escriptors illencs han obtingut premis de com el Mercè
Rodoreda o el Serra d'Or. Entre aquestes novetats literàries hi
trobam tota casta de gèneres, malgrat que la novel·la continua
encapçalant el rànquins. L'Editorial Moll, per exemple, fa poc ha
tret al carrer el darrer premi Ciutat de Palma de narrativa, obra
de Miquel Mas i Ferrà titulat El cel dins la memòria o la traducció
d'Els mil i un quart d'hora. Contes tàrtars de Thomas Simon
Gueullette.
L'escriptor Miquel Ferrà i Martorell acaba de treure dues
publicacions, d'una banda una reedició d'un llibre de joventud: El
fabulós viatge del Minerva de Miquel Font Editor i el llibre de
relats Maltractades, històries antigues d'amor i odi amb Documenta
Balear. Aquesta editorial també acaba de distribuir títols com
Propagació de l'estiu, de Jaume Vicens; Els de Cabrera de Joan Rigo
Bonet o Contraban, República i guerra de Pere Ferrer Guasp. Tampoc
no queda enrere Lleonard Muntaner que, per a aquest Sant Jordi ha
optat per les traduccions com Elogi de la desobediència de Rony
Brauman i Eyal Sivan o reedicions com Crist de 200.000 braços,
d'Agustí Batra, just l'any que se celebra el centenari del
naixement.
D'altra banda, l'editorial Ensiola acaba de treure del forn
Jardins d'altri del col·laborador de Diari de Balears, Climent
Picornell i tornarà a treure al carrer amb més empesa que mai
L'illa dels dòlmens, d'Antoni Vidal Ferrando que el passat 4
d'abril obtingué el premi Crítica Serra d'Or per aquest llibre. El
Gall Editor també presentarà importants novetats, com Jo no
t'espere de Sebastià Bennàssar o La festa de l'època medieval
(1350-1450) d'Antoni Mayol i Llompart.
Com sempre, El Salobre aposta fort per la poesia i ja té a les
llibreries l'Obra poètica de Salvatore Quasimodo traduïda al català
o Allà on crema l'herba. Obra poètica (1986-2007) d'Antoni Vidal
Ferrando. Així mateix, aquest gènere també disposarà d'altres
importants novetats com Postals de cendres d'Hilari de Cara (El
Gall) o Entre Cavorques i Albió. Un dietari, de Bartomeu Fiol
(Moll), ambdós col·laboradors habituals de Diari de Balears. Les
novetats doncs estan servides, ara cal remanar entre els estands de
llibres, però que no sigui només un acte excepcional d'un dia, sinó
un fet habitual.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.