Aquest dijous, Tomeu A. R. Ha fet públic a través de Facebook un cas molt greu de discriminació per raó de llengua que es va produir dimecres al PAC de Manacor.
«Ahir, ma mare, manacorina de 76 anys, va anar al metge de capçalera i va començar a explicar el que li passava, però el metge la va interrompre i li va dir que si no parlava en castellà no l'entenia», denuncia Tomeu A.R. «Ma mare li va dir que no el sabia parlar massa, que li costava molt, i el metge va contestar-li: Si quiere ser atendida deberá hablar en español. Ma mare, per sortir-ne aviat, ho va intentar, ho va fer el millor que va saber, però així i tot el metge, potser emprenyat per la situació, no va saber o no va voler entendre la meitat de les coses que ma mare li consultava, doncs no li va fer cap recomanació al respecte», explica el fill de la víctima.
«Tant li costava al metge, que se suposa ha estudiat coses molt més difícls que un idioma, anar a cercar un traductor o haver après el vocabulari mínim de molts dels seus pacients? No entenen que quan anam al metge moltes vegades estam nerviosos i preocupats i amb prou feines ens surten les paraules en la nostra llengua, quant i més en un altre idioma?», es demana Tomeu A. R.
dBalears ha pogut parlar amb el denunciant i ha confirmat que aquest mateix dijous es va presentar una reclamació a la Conselleria de Salut i també s'ha sol·licitat que es canviï el metge que té assignat la víctima.
Tomeu A. R. també ha explicat que «ma mare es va sentir impotent i inculta, sortint de la consulta pitjor de com havia entrat».
L'Obra Cultural Balear s'ha interessat pel cas i està fent les gestions oportunes per garantir que aquest nou cas de discriminació per raó de llengua, que afecta a la salut d'una persona, no quedi impune.
Missatge per la companya del metge implicat:
Vostè em demana que m'informi millor del què va passar, i jo li dic que la informació és fidedigna perquè la implicada era ma mare. Vostè no era dins la consulta i, per tant, interpreta els fets que li ha contat el metge, el qual afirma que efectivament li va demanar que parlàs en castellà, i ma mare així ho va fer, encara que no es sapi expressar tan correctament com en català i així i tot en vàries de les seves consultes ni la va aconsellar. És a dir, ma mare va fer l'esforç, el metge no. Si vostè era allà i a vegades li ha fet de traductora, perquè no va facilitar l'enteniment? Sincerament creu que en una consulta un pacient, i més si és major, demanarà el "perquè de tal petició" de parlar en castellà, com si l'haguessin de convèncer? El diagnòstic no comença per escoltar el pacient?
Per altra banda vostè afirma que és una bellíssima persona, cosa que no hem posat en dubte ni és tema de discusió, doncs en cap moment hem fet un judici moral sobre la personalitat del metge, i
Vostè acaba afirmant que hem "titllat de supremacisme espanyol", però això ni jo ni ma mare ho hem afirmat en cap moment, així que és una acusació infundada per la seva part.
En resum, així com vostè demana que ens informem bé, jo li faig la mateixa petició.