Aquest dilluns, Carles Rebassa ha fet pública, mitjançant Twitter, la discriminació lingüística que va patir la matinada d'aquest dissabte a l'Hospital de Formentera.
En declaracions al dBalears, Rebassa ha explicat que va caure accidentament amb la bicicleta i es va fer mal a la mà. Es va dirigir a l'Hospital de Formentera i quan va entrar a la consulta, al cap de tres paraules, la doctora Beatriz Sicialino Pena li va dir que li parlàs en castellà, «que ens entendríem més bé». El pacient li va explicar que li parlaria ben a poc a poc -Rebassa és professor de català per a adults i sap fer-se entendre amb un parlant de llengua romànica-. La doctora s'hi va negar fent que no amb el cap i li va dir que no l'entenia.
Com relata Rebassa, li va demanar si entenia les paraules «bicicleta», «dit» (assenyalant-lo), «dolor», però la doctora continuava diguent-li que no. Aleshores, «en veure que em volia fer entendre en català em va començar a dir que feia molta olor d’alcohol, que anava molt begut. Va insinuar que havia caigut perquè anava gat». Aquest li va explicar que la caiguda havia estat abans de sopar, i que havia begut dues copes de vi per a sopar i dues cerveses en un bar, més tard. No obstant això, la doctora va insistir que anava begut, i així ho va fer constar a l’informe: «Intenso aliento etílico».
Després, Beatriz Sicialino va sortir de la consulta i al cap d’una estona va tornar amb una infermera i li va donar una recepta d’antiinflamatoris. «Em va dir, sense mirar-me, que l’endemà hi havia de tornar per a fer-me una radiografia, però va sortir de la consulta sense dir-me si ja havíem acabat ni si me’n podia anar. Vaig esperar uns quants minuts i vaig sortir a demanar-li-ho. Sense respondre’m, es va girar i va entrar dins una cambra. Em va respondre un altre metge, en català, i em va dir que me’n podia anar i que tornés l’endemà».
L’endemà, Rebassa va tornar i va ser atès per altres professionals i no va tenir cap problema. El metge que em va tocar parlava en castellà no espanyol i fins i tot em va demanar com es deien algunes paraules en català».
Carles Rebassa va posar una reclamació a l'Hospital de Formentera el mateix dia dels fets i ha registrat una queixa a la Plataforma per la Llengua. «Un metge que constantment atén pacients que parlen italià, francès, anglès no pot discriminar ningú perquè parla la llengua territorial i oficial de Formentera». A més, Rebassa considera que és «inadmissible que et discriminin per parlar català als Països Catalans, i encara més si és en un organisme públic com l’Hospital de Formentera, que depèn de l’Àrea de Salut d’Eivissa i Formentera, del Govern de les Illes Balears».
La dita metgessa s´hauria d´excloure per incompetent. A qualsevol lloc de treball, encara que sigui en un quiosc et demanen competències en llengües.
Està treballant en un lloc on no es procliu a servir al 100x100, i per tant ..., fora !
N´hi ha molts esperant ocupar el seu lloc amb eficiència !