Una nina va ser l'única persona rescatada ahir amb vida de les restes d'un avió de la companyia Air Yemenia que caigué ahir de matinada a l'oceà Índic. L'aparell, a bord del qual viatjaven 153 passatgers, unia la capital del Iemen, Sanà, amb la de les Illes Comores, Moroni. Segons explicà el vicepresident de l'Aviació Civil del Iemen, Mohamed Abdelrahman Abdelqader, la petita, la nacionalitat i l'edat de la qual es desconeixen, es recupera a un hospital de Moroni. L'avió, un Airbus 310-300, de la companyia Air Yemenia amb codi de vol IY-626, partí de Sanà a les 18.45 hora local, on havia arribat procedent de París. A la 01.51, hora local, l'avió perdé el contacte amb la torre de control i es precipità a la mar, quan es trobava a només 30 minuts de la destinació.
Es desconeix, de moment, què provocà l'accident, encara que el funcionari d'aviació iemenita va explicar que "les condicions meteorològiques eren pèssimes". De les 153 persones que viatjaven a bord de l'aeronau, onze eren membres de la tripulació: sis iemenites, dos marroquins, un filipí, un etíop i un indonesi. A més, hi havia 54 ciutadans de nacionalitat comoriana, 26 francesos, un palestí i un canadenc, segons explicà Abdelqader. Fins ahir vespre s'havien recuperat tres cadàvers. Tanmateix, el ministre francès d'Afers Exteriors, Bernard Kouchner, va assegurar que eren 66 els ciutadans francesos que hi viatjaven. Diversos helicòpters i dues embarcacions de guerra franceses treballen a la zona per cercar-ne supervivents i restes de l'aparell.
D'altra banda, el secretari d'Estat de Transports de França, Dominique Bussereau, va indicar que la Direcció General d'Aviació Civil francesa (DGAC) havia constatat "cert nombre de defectes" a l'avió sinistrat. Això no obstant, el ministre de Transports iemenita, Khaled al Wazir, assegurà que "el 2007 només s'hi detectaren desperfectes interiors, com en els seients, pel fet que l'aparell no tenia cap problema". També manifestà que el maig passat l'aparell va ser sotmès a un examen exhaustiu en el qual no es va detectar cap irregularitat. Al Wazir afegí que l'aeroport de Sanà aplica "mesures estructes a tots els avions que hi aterren".
Per part seva, Abdelqader va coincidir que l'avió va ser sotmès a una revisió total el 2 de maig passat a la capital iemenita i que el 2007 inspectors europeus varen detectar defectes en els equips de manteniment, que no afecten la navegabilitat de l'aeronau i per això se li va permetre volar. La companyia iemenita explotava l'avió des d'octubre de 1999, segons un comunicat difós per Airbus, en què el constructor aeronàutic europeu precisà que l'avió sortí de la cadena de producció el 1990. Segons el fabricant, l'aparell acumulava 51.900 hores de vol en 17.300 trajectes.
Un sol supervivent
Un Airbus, el segon en un mes, cau a l'oceà amb 153 persones a bord. Una nina petita va ser l'única que sortí amb vida de l'accident, ocorregut a prop de les Illes Comores, a l'Àfrica
Saná01/07/09 0:00
També a Ara
- Palma es presenta a Nova York com un referent cultural amb una mostra de flamenc
- Perdre la feina per defensar el català a l'aula
- L'Associació de Periodistes es posiciona en contra del nomenament de Josep Codony com a nou director general d'IB3
- El centre de Salut Emili Darder desobeeix la normativa vigent
- Narges Mohammadi: dona de foc
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Me pareix bastant curios com sa gent bota per paraules que fan olor a catala de la peninsula, i nungu comenta res de castellanades com "se li va permetre volar". Gent: ses varietats dialectals d'una llengua son font de riquesa, i se complementen, i a la peninsula coneixen les nostres... Aqui pareix que tot lo catala peninsular posa en perill l'existencia del mallorqui (no mallorquin), quan es es castella el que realment esta acabant amb el catala de Mallorca. Un poquet de sentit comu... Apart d'aixo, i com a comentari de l'article, voldria afegir que les companyies aeries a tot el mon fan front a la crisi retallant en despeses superflues, que de vegades resulten no ser tan superflues.
Estavellar no és lo mateix que esclatar, però sí que són sinònims estrellar i estellar. I, la veritat, estavellar, no és que sigui molt mallorquí...
Els inversors en línies aèries cada vegada volen més beneficis reduints els costos d'ocupació i manteniment. Així que els avions es tronen de paper. Inseguretat laboral és terrorisme empresarial.
Allà on posa "casiellà" vol dir "castellà"
Estudiantet: Estavellar-se equival al casiellà "estrellarse". Esclatar és el castellà "estallar" Són dues coses ben diferents.
Ja no saben mallorquin. "S'ha estavellat", serà "s'ha esclatat", i la forma "condicions males meteorològiques", serà "males condicions meteorològiques" o "condicions meteorològiques dolentes".
Si que és normal...màxim benefici amb el mínim cost provoca coses d'aquestes. Per tant joves, no sortigueu de Mallorca.
Que està passant amb els avions? És normal això? Quina p. llàstima!!
Comores . Comoros . Comoras ,Comorras , Quine es sa bona ? tots aquests noms diferents per es mataix lloc s'ahn escrit a diferents diaris y escoltat per sa radio.