TW
1

El ministre de Foment, Iñigo de la Serna, ha assegurat que el seu departament «intentarà» que Google i altres operadors d'Internet «respectin les llengües cooficials a la toponímina i les denominacions que inclouen en els seus mapes i referències», davant la queixa del PNB perquè segueixi figurant Fuenterrabía en lloc d'Hondarribia o Mundaca en comptes de Mundaka.

El debat s'ha produït al Congrés, durant el ple de control al Govern espanyol. De la Serna ha explicat al diputat del PNB Iñigo Barandiaran que l'Executiu espanyol no pot «imposar» una toponímia a empreses privades, però que sí que pot tractar que la respectin parlant amb elles i incentivar la seva col·laboració, com pensa fer amb Google.

Ha recordat que la cartografia oficial espanyola s'até a les denominacions en euskera i en la resta de llengües cooficials, però ha admès que els cercadors no sempre respecten aquesta toponímia i ha assegurat que el Govern espanyol treballa per evitar-ho.

Barandiaran, portaveu de del Grup Basc, ha exigit a Foment «una actitud més activa en la vigilància de la informació geogràfica». Ha explicat que l'Institut Geogràfic Nacional compleix «escrupolosament» amb les denominacions oficials, però no garanteix que sigui així en l'explotació d'aquestes dades i quan es facilita la seva gestió a tercer.