No és freqüent que un llibre editat a les Pitiüses véngui a mans
d'un menorquí si abans no hi ha intervingut qualque persona
interposada. Anant a una llibreria menorquina no sols trobar-hi
producció cultural eivissenca i em pens que no m'equivoc si dic
que, viceversa, tampoc no deu ser fàcil trobar llibre menorquí a
llibreries eivissenques. Als centres de Palma, en general, la cosa
no millora gaire. Prova palesa d'una profunda anomalia que reclama
a crits una política cultural que maldi d'enfortir els vincles de
nacionalitat comuna entre la diversitat dels pobles insulars. No
cal dir que aquest és un mandat estatutari, incomplit com d'altres
n'hi ha que són a les lleis per tal d'oblidar-nos-en. La sort que
tenc de ser amic d'en Jean Serra m'ha permès atracar-me als seus
estudis sobre cultura i literatura pitiüses així com a les
magnífiques estampes literàries escrites sobre la seua terra per
aquest extraordinari poeta. Gràcies a aquesta amistat, fa unes
setmanes vaig rebre un exemplar de la Història d'un il·lustre
formenterer, Antoni Mayans Marí (1843-1921), que m'enviava la seua
autora i a la vegada editora, Joana Maria Ferrer, persona d'una
llarga dedicació no sols a l'ensenyança de la Història sinó a la
recerca als arxius i fons documentals. Fruit d'aquesta tasca és el
llibre que he tingut l'avinentesa de llegir i que m'ha interessat
des del mateix pròleg, escrit per l'esmentat Jean Serra.
Com pot ser que allò que aparenta ser una mera biografia local
acabi sent, una volta has visitat les seves planes "per cert,
editades esplèndidament", una lectura plaent i fructífera? Doncs,
perquè, com ha afinat molt bé de dir el mateix Jean Serra, la
figura de «mossènyer Talaiassa» té un rar magnetisme «que desprenia
autoritat i inspirava respecte», a la vegada que esdevé prototip
del formenterer que, sempre arrelat al seu poble, es veu obligat a
l'emigració i aconsegueix èxits personals i professionals. Fa bona
la dita d'aquell illenc que sap tenir el cap al món i els peus al
born; que sap afrontar els riscs que la vida li para d'ací i d'allà
amb venturosa aventura sense oblidar que el port de partida ha de
ser igualment, i tan sovint com pugui, port d'arribada.
Antoni Mayans Marí, nat el 1843, entrarà de ple en el vertigen
espanyol decimonònic a partir d'haver jurat fidelitat a la
Constitució de 1869 quan el 1872 esdevé capellà castrense i la seva
missió espiritual s'activa enmig de les moltes campanyes contra les
tropes carlistes en episodis de guerra que li valdran honors
militars i ascensos (es retirarà el 1902 amb el grau de comandant).
Navarra, País Basc, Maestrat, Vilafranca del Penedès, Palma, Alcalá
de Henares (al seu Hospital militar afronta sense por de contagi la
pandèmia de còlera de 1885), Barcelona seran alguns dels seus
destins. De les carlinades als pronunciamentos i als canvis
polítics (de governs, de monarques, de Constitucions i àdhuc de
règims), la vida d'aquest homenàs "sia dit tant pels seus fets com
per la seva còrpora" travessa la història d'Espanya més convulsa.
De fet, a Barcelona, on passarà els seus darrers dies, encara
tindrà temps de copsar l'aparició de l'anarquisme i el socialisme,
el pistolerisme i les tensions socials, especialment dramàtiques
amb motiu dels fets de la Setmana Tràgica. Es desprèn d'aquesta
peripècia vital que estam davant d'un personatge gairebé
novel·lesc.
Joana M. Ferrer té per mi un mèrit remarcable. Aconsegueix de
transcendir l'estricta dada documental i, tanmateix, sobre la seva
base rigorosa, bastir un relat que barreja apassionadament la
història local i la intrahistòria amb la contextualització constant
en la història espanyola. En contar-nos la vida d'aquest prohom,
troba l'autora un pretext per relatar-nos també la seva època.
Aprofita, per exemple, les múltiples visites del militar capellà a
Formentera (per guarir-se d'una malaltia, per descansar, de
vacances o per motius familiars) per tal de mostrar-nos les
transformacions que experimenta la vida urbana i rural de les dues
illes pitiüses. Amb tot i el refugi que es va fer construir en ço
de sos pares a la Mola, sa llegítima, on pensava retirar-s'hi
definitivament, la mort el va sorprendre a la metròpoli
catalana.
La prosa de Joana M. Ferrer és esquitxada de color local, la
qual cosa és un factor més a favor de l'amenitat i l'anècdota o el
detall curiós. Dringuen els mots insulars en el marc de la llengua:
el consumer (vigilant de la caseta de consums) és el punxa-sàrries,
l'oncle el blonco, sovent, mossènyer (quin arcaisme!), atorrollar
(també en podríem dir empegueir-se), set per estat, ses parreres
(d'on es penjava el peix a assecar al sol), sa frígola, ses
(febres) terçanes, lloc de repairo del fred, xíndria, el solpost i
embrunir per 'fer-se fosc', pics (figues de moro), xereques
(vegem-ne la diversitat d'aquesta fruita d'estiu, les figues; en
tenim de julies, orioles, martinenques, poletanes, de coll de dama,
bordissots...). Són saborosos també els topònims, tan precisos i
descriptius (noms de coves: la Fernanda, la de sa Mà Peluda, la des
Vei Marí, la d'en Rita, la de s'Aigua, la des forat des Fum, la de
ses Mamelles, etc. I els antropònims, que comporten cadascun un
dipòsit d'etnocultura. Per superar el llinatges repetits fins a la
inutilitat, als pobles mediterranis ens calen els sobrenoms, renoms
o malnoms, els quals, aquests sí, individualitzen: el mateix
Talaiassa, n'Antoni Cardona Riera es bisbe Frit, es Tauets, es
Damians, can Matamal, en Pep Lluquinet, en Rita Petit, en Xumeu
Sord, en Porrassines, en Xico Baixero, en Botigues, en Pep Talaies,
es Mijoral, en Morna...
Parlant de la Mola i d'un antic convent que havia estat donat el
1258 a frares de sant Agustí, l'autora escriu que «d'aquells
desconeguts frares ens queden els seus refugis eterns (al Carnatge,
as Caló, al pou des Verro, a sa Pujada...), però amb la mortalla
collada amb llençols de formigó». I tot referint-se al Molí Vell,
diu «que esperava l'hora d'abraçar-se al vent». Aquestes llambres
de lluentor literària són molt agradoses de llegir, juntament amb
les molt ben trobades citacions i poemes del gran Marià
Villangómez, que parlen de «l'altra illa», o sigui Formentera.
Facem de cercar aquest llibre (una aventura trobar-lo, si més no a
Menorca) i mirau de què ens parla. D'un nosaltres. No és d'açò que
en diuen identitat?
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.