Menjar calàpets, amb el Sr. Florit

TW
0

Hem llegit, com cada dia, tot el Diari de Balears i ens ha interessant l'article del poeta Biel Florit "«Menjar calàpets»" , publicat dia 30 de setembre a les pàgines d'opinió.

Com a cap de Relacions públiques de SYP i com a «mallorquí exercidor» que som, d'ençà que vaig néixer al desaparegut Bar Güell, voldria puntualitzar un parell de conceptes que hi ha a l'escrit que ens afecta.

El Sr.Flotit fa referència a «la imbecil·litat, la blaiura, la manca absoluta de respecte cap a la nostra cultura» d'una de les caixeres del SYP del Coll d'en Rebassa que, segons ell, li va dir que «si no me habla en español no le entiendo para nada», la qual cosa l'induí a fer la promesa de «no tornar-hi a entrar mai més» al nostre establiment.

Li puc assegurar, Sr.Florit, admirat i estimat paisà meu, que les intencios bàsiques de SYP-Mercat en matèria de llengua i cultura són absolutament respectuoses i positives amb l'idioma propi de les Illes Balears i mai no acceptaran, ni aquí ni a cap altre país on tinguem establert el nostre negoci, «la manca de respecte absolut», com vostè diu, cap a la cultura i a la llengua del país on servim al públic. A totes les reunions, pot estar segur, que mantenim amb el personal peninsular de la nostra empresa, inculcam la norma d'un absolut respecte a la cultura, llengua i costums de Balears. Crec que hi ha poques empreses d'àmbit internacional, com la nostra, que posin tant d'esment a fomentar, entre el seu personal, l'afany d'integració, de comprensió mútua i de tolerància entre forasters i nadius.

El que no podem ni volem fer és deixar sense feina i sou a cap de les persones que treballen a SYP i que, per raons que encara s'haurien d'aclarir, li contestà en castellà, com vostè diu al seu article. Crec, tot i que no som home de lletres com vostè, Sr. Florit, que, per fomentar i engrandir la nostra cultura i la nostra llengua, el millor que podem fer és practicar-les de bon de veres: Vostè, escrivint poemes, articles i llibres. Jo, cercant la paraula «calàpets» en el diccionari català, perquè, encara que ja fa més de cinquanta anys que només xerr mallorquí cada dia, no sabia què significava «mejar calàpets». Ara que ja ho sé, m'agradaria convidar-lo un dia a menjar qualque cosa més bona al menjador de SYP de Marratxí. Sé ben cert que, si romp la promesa de no tornar a entrar mai més a SYP, és retrobarà amb una gent, molt bona gent, illenca o peninsular que, quan diu que només entén l'espanyol, ho diu perquè ha tengut la mala sort de trobar-se en persones que, en veure que no parla el nostre idioma, li dediquen un article i l'acusen d'imbecil·litat, de blaiura i de manca absoluta de respecte cap a la nostra cultura. Quant a la caixera de referència, suposam que vostè no vol que la deixem sense feina i sense sou, per no entendre i per no parlar la nostra llengua.

Crec, Sr. Florit, que no hi ha tant per tant. Molt agraït per la seva atenció i li assegur que ni SYP ni jo no tenim tota la culpa d'aqueix lamentable fet. Entre tots, sense discriminacions ni xenofòbies de cap casta farem més raonable i habitable la mallorquimnitat que sempre hem propugnat i que vostè manifesta al seu article.

Tolo Güell. Palma