La primera carta de ma filla
La meva filla té 5 anys i dia 8 de juny va rebre la seva primera carta. La carta de la "libertad". Sí, la carta de la Conselleria "d'Educació i Cultura", que li diu que pot fer efectiu el seu dret de triar la llengua en què podrà començar a llegir i escriure.
Ella farà un esforç perquè, tot i que ja sap llegir lletra majúscula, li costa un poc la lletra petita. A això, la Conselleria ho hauria pogut tenir en compte, però bé, en qualsevol cas, la hi llegiré jo mateix, que som son pare. Li diré que té molta sort, ja que podrà fer efectiu aquest dret a l'escola. Potser aquest dret de poder triar ser qui és, triar ser catalana de Mallorca, no va poder fer-se efectiu quan, per exemple, Laura em va demanar per què ara sempre hi ha una "M de Mallorca" al canal de TV on solíem mirar els nostres programes preferits. On és el dret de Laura de poder triar continuar mirant pel·lícules a IB3 en la nostra llengua? On és el seu dret de poder triar llegir més diaris en la seva llengua? On és el seu dret de poder triar sentir cançons per la ràdio en català? On serà el seu dret de poder triar quan d'aquí a uns anys hagi de girar la llengua per dirigir-se a un funcionari que no vulgui o no pugui entendre català? On s'ha de posar la creu perquè Laura sigui tan lliure com vostès pretenen, senyors de la Conselleria?
Per què a Laura i a mi ens ha de costar tant ser allò que som? Per què ens ha de costar tant ser mallorquins en la nostra terra? Per què ens ha de costar tant ser catalans de Mallorca? Què passa, que no som a ca nostra? Si visquéssim a Valladolid, ho podria explicar fàcilment a la meva filla, però no hi som, a Vadallolid. Som a Mallorca i de Mallorca.
Facin-s'ho mirar, senyors de la Conselleria "d'Educació i Cultura". Els puc assegurar que per molt que s'hi esforcin, per moltes cartes que enviïn a Laura fent-li creure que és lliure, ella sabrà la veritat. Sabrà quina va ser la seva primera carta i sabrà quina era la seva finalitat: permetre el lent i constant afebliment de la seva llengua i la seva cultura. Moltes gràcies, senyora M. Mercedes Celeste Palmero i senyor Onofre Ferrer Riera, sotasignants de la carta. Tant Laura com servidor els estam molt agraïts.
Eduard Riera Mas. Palma.
Opinió | Cartes al director
Cartes dels lectors
11/06/12 0:00
També a Opinió
- Palma es presenta a Nova York com un referent cultural amb una mostra de flamenc
- Perdre la feina per defensar el català a l'aula
- L'Associació de Periodistes es posiciona en contra del nomenament de Josep Codony com a nou director general d'IB3
- El centre de Salut Emili Darder desobeeix la normativa vigent
- SIAU romp el silenci entorn del mestre i cantant Miquel Roldán
2 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Jo amb aixó tinc un problema, estic molt d´acord amb aixó, s´ha de conservar cualsevol cultura i llengua, peró amb sa mateixa importancia que te conviure amb altres cultures, jo soc catalá de nexiement pero visc aquí fa trenta anys, estic molt agrait de conviure amb mallorquins, peró a la escola me deien "puta foraster", avui aixó no te cap sentit, sa meva opinió personal es que s´ha de rebre a cualsevol i s´han de fer sistemes que assegurar una integració "real", d´aquesta menera no hi fara falta defensar res, tots junts defendrem s´ha llegua els locals i els extrangers.
Estic totalment d'acord amb la carta del Sr. Eduard Riera Mas "La primera carta de ma filla", pens que a Mallorca i a les Illes Balears no sabem valorar el que tenim i molts dels polítics que hi ha hagut i sobretot que hi ha desvaloritzen el que és nostre. La nostra cultura, els nostres valors com a diferents illes que som, cadascuna diferent, però sobretot darrerament s'està atacant a la nostra llengua el català que es parla a les Illes Balears. La nostra llengua és la catalana, per si alguns no ho sabien, sinó que mirin una mica la història. És una variant del català, la variant de les Illes Balears que segons la constitució ha de tenir el respecte com a llengua cooficial, cosaque s'ha perdut. Ja que els nostres fills, el meu és petit però també anirà a l'escola pública, que no hauria de desaparèixer perquè hi ha molta qualitat, encara que altres ensvulguin fer creure una altra cosa. I el meu fill vull que tengui el dret i la llibertat de poder parlar amb la llengua dels meus pares i padrins que han viscut aquí a Mallorca i també vull que tengui el dret i la llibertat de rebre l'ensenyament en la llengua catalana de Mallorca o de les Illes Balears. També voldria donar un toc d'atenció a tota la gent de les Illes Balears que la crispació sobre la llengua i altres temes l'ha creada aquest govern elegit el passat any 2011, i vull donar el meu suport el Sr. Batle de Manacor el Sr. Toni Pastor, ja que pens que aquesta llibertat que tant prediquen que tothom ha de fer ells no l'exerceixen dins els seu partit (PP), però ell ho va fer i pens que ho va fer amb el criteri i el pensament que sempre ha tingut, d'estima a la llengua catalana que parlen a Manacor. A més pens que ho va fer perquè pensa igual que jo que per poder accedir a l'administració pública de les nostres illes la llengua no ha de ser només un mèrit sinó un requisit, ja que per això vius a unes illes amb dues llengües cooficials, per tant, s'haurien de saber les dues amb un cert grau de solvència per poder accedir-hi. Bé, Gràcies per deixar-me fer aquest comentari i el diari estau d'enhorabona per deixar que el lector opini, pens que això també és llibertat i tothom aprèn de tothom. Adèu