La DGPL reclama que tots els organismes oficials respectin el nom i la unitat de la llengua catalana
El Govern manifesta la seva preocupació i la seva queixa pel fet que des del Govern espanyol s'impulsi la fragmentació lingüística utilitzant denominacions diverses per referir-se a la llengua catalana, incloent-ne d'inventades i amb grafies no normatives. Així, a més de distingir habitualment entre català i valencià, en contra de criteris científics i de la jurisprudència dels tribunals espanyols, el Ministeri de Treball, Migracions i Seguretat Social ofereix la versió lingüística en «baléà» del Pla de sensibilització en seguretat i salut per al sector pesquer. Aquesta denominació no s'ajusta ni a la normativa ni a cap nomenclatura popular, i a més s'ofereix escrita en una ortografia no acadèmica.
També a Illes Balears
- Intolerable: À Punt contracta un col·laborador que celebra la mort d'Ovidi Montllor
- L’organització juvenil Nosaltres sols! visibilitza l’arraconament del català a Calvià
- Multitudinari rebuig a la correguda de toros d'Inca: «Els denunciarem per posar en risc els nins»
- La sèrie 'Norats' aconsegueix una audiència històrica a IB3 després que es proposassin liquidar-la
- Aquí està disponible 'Norats', la sèrie que el nou director d'IB3 no vol que mirem
2 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Rectific: És criteri del Consell d'Europa admetre això de «català/valencià».
La Direcció General de Política Lingüística tampoc no respecta el nom i la unitat de la llengua catalana admetent «català/valencià».