Resumen del partido. Valencia CF 3-0 Rayo. CN10TV | The Original CN10 (Youtube)
València29/01/15 0:00
Els ultres del València s'apunten a l'esquarterament de la llengua catalana. Diversos mitjans locals del País Valencià recullen els canvis que l'autodenominada 'Curva Nord' ha emprès en la seva àrea de comunicació i que es basen en el fet que a partir d'ara seguiran exactament els consells lingüístics de la Real Acadèmia de Cultura Valenciana, popularment coneguts com les normes d'El Puig.
17 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
@ "Castella mos roba" ¡Claro que sí, campeon! Venga, ahora a merendar
El mot llatí "curva" pertoca en mallorquí "curva" o "corva", pero mai "corba". En general, la b llatina se transforma en v. El nom que pertoca a mallorquí, menorquí i eivissenc ès balear. I el nom que pertoca a balear, català i valencià en conjunt es llengua hispaniola o espanyola. Els castellans canviaren le seva llengua donant-li el nom de espanyola. Sempre han robat.
i per cert, com un amic meu diu, és igual quin nom li posis a la llengua que xerres, però al manco empra-la. Som soci del mallorca fa més de 22 anys i mai han cantat res de res de res en mallorquí, mai. Bé, si, per dir "som mallorquins i no catalans"...
Tot això en el fons és culpa nostra, és el mateix que quan discutim amb els forasters o gonelles que mos venen a insultar aquí. Si mai els hi haguéssim seguit el seu joc... estam xerrant d'ultres, estam xerrant de gent que no estima la llengua catalana i tot el dia estan en aquest diari tocant els collons. En realitat estam xerrant de gent d'un baix nivell cultural, educatiu i de pèssima educació. En aquest cas en concret xerram d'ultres!!! Igual a Mallorca, els pots veure pintant símbols feixistes, aferrant ferratines per Palma o destrossant el voltor negre... El problema és que els hi seguirem el joc i ara és una bolla massa gran difícil d'aturar...
Jajajaj, están rabiosos cómo perros enfermos!!
... y yo que pensaba que en este diario erais independentistas y anticentralistas, defensores de la diferencia frente a la globalización... ... y tenéis un ataque de cuernos porque Valencia habla valenciano y le llama como ha hecho siempre. Hacéoslo mirar.
-1289: A la dedicatòria que fa Ramon Llull en un manuscrit seu que va lliurar al Dux de Venècia, Pietro Gradenigo, es pot llegir: "Ego, magister Raymundus Lul, cathalanus" ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012) -1309: Fragment de l'aprovació de la Doctrina lul·liana "ad requisitionem Magistri Raymundo Lull Chatalani de Majoricis" ("Nueva Historia de la Isla de Mallorca y de otras Islas a ella adyacentes" de Joan Binimelis, Mallorca 1593. Traduïda de l'original català al castellà per Guillem Terrassa i impresa a la impremta Tous de Palma l'any 1927 per al diari "La Última Hora". Tom V, capítol I, pàg. 10) -1365: Els diputats mallorquins escriuen al Cerimoniós: "Com los mallorquins e poblats en aquella illa sien catalans naturals, e aquell regne sia part de Catalunya...", http://argumentari.blogspot.com.es/2009/02/referencies-sobre-la-llengua.html -1390: Els jurats del regne de Mallorca ordenaven que "si alcun català robava gra de dia, lo fossen tallades les orelles; si el lladre era un catiu o cativa" se li augmentava el càstig. Si el robatori era durant la nit se'l condemnaria a la forca, "per qualsevol persona axí catalana, com catiu o cativa". Això demostra que el gentilici "català" es feia servir per a referir-se als repobladors cristians lliures, o als seus descendents, i per a diferenciar-los, dins la societat mallorquina, dels esclaus. ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012) -1418: Anselm Turmeda es presenta ell mateix de la manera següent: "aquell fill d'Adam que està assegut sota aquest arbre és de nació catalana i nat a la ciutat de Mallorques i té per nom Anselm Turmeda". ("La Festa de l'Estendard y los orígenes de los mallorquines", Bartomeu Bestard, cronista oficial de Palma. Diario de Mallorca, 30-12-2012)
dignitat: he accedit a la plana web del RCD Mallorca i es cert que està en mallorquí, lo que potser no t'agrada tant es que la gramatica es catalana, almanco pel que fà a la primera plana de la història del club..... vol dir que el RCD Mallorca reconeix que el mallorquí es un dialecte del català i per tant comparteix la gramàtica?... m'encanta que t'hagis vet un AUTO - ZAS! en toda la boca!
Qui es vulgui vendre i abaixar-se els pantalons als castellans, ja sap com fer-ho, i vinga. Qui és fidel a sa terra catalana no ho fa. Llavors es veu rapidament qui és un gonella venut, perque ja que es veu sens forçar la vista.
@ indignat te fots, panca, que a Mallorca xerram mallorquí