El Col·legi de Psicòlegs també es mostra reticent al TIL

Desenes de menorquins pintaren ahir els cartells que duran a la manifestació. | G. Andreu

TW
2

El Col·legi Oficial de Psicòlegs es mostra reticent al projecte de Tractament Integrat de Llengües (TIL) del govern Bauzá i advoca per la seva implantació gradual i consensuada.

L'entitat ha fet públic un manifest en el qual asseguren que comparteixen la necessitat que els alumnes assoleixin els objectius i competències en les diferents llengües. Respecte a l'anglès advoquen per la seva introducció en edats primerenques però adverteixen que la implantació “sobtada i excessiva a edats posteriors” podria obstaculitzar el procés d'aprenentatge.

“La llengua anglesa s’hauria de fer propera i familiar als infants. Això requereix que aquesta llengua es vagi introduint en aquelles assignatures o part d’elles a les quals es pugui desenvolupar la conversa i l’ús de la llengua, i així afavorir el procés a la posterior adquisició d’un ús més formal”, afirmen els psicòlegs, que adverteixen que per aquest procés “s’hauria de comptar amb l’experiència i opinió dels docents i dels professionals de l’educació, ja que pel seu contacte diari amb els i les alumnes posseeixen un coneixement més proper de les seves necessitats i potencialitats”.

Dificultats de comprensió
Segons el Col·legi de Psicòlegs, la impartició d’assignatures troncals en llengua anglesa “pot augmentar la dificultat de la seva comprensió i propiciar el fracàs, amb les repercussions que això pot ocasionar a l’alumnat”.

En aquest sentit, consideren que els professors i mestres “són models per als alumnes”, raó per la qual els professionals de l'ensenyament “cal que disposin d’unes competències consistents en llengua anglesa i d’una motivació per tal de poder transmetre eficaçment els coneixements en aquesta llengua. Això suposa per als docents un procés, el qual s’hauria d’afavorir”.

Finalment, els psicòlegs recomanen que en el procés d'implantació del trilingüisme s’hauria de tenir en compte els alumnes amb necessitats espacials, ja que “l’aprenentatge en i de l’anglès podria ser una dificultat afegida”.