Així es preveu en l'esborrany de projecte de decret "pel qual es regula el tractament integrat de les llengües als centres docents", que ahir va donar a conèixer el Govern. Aquest decret, que introdueix l'ensenyament en anglès en matèries no lingüístiques, derogarà el Decret de mínims, que des de l'any 1997 estableix que almenys un 50% de les assignatures s'han de fer en la llengua pròpia. Ara el mínim garantit de català estarà un poc per sobre del 20%.
De fet, el decret limita l'ensenyament en català i afavoreix una major presència del castellà als centres educatius en situar el mínim de català molt més avall del 50%. Iacaba amb la immersió lingüística perquè impedirà que els centres puguin fer l'ensenyament íntegrament en català (exceptes les matèries lingüístiques). Tanmateix, el decret també limita l'autonomia dels centres, que hauran d'ajustar els seus projectes lingüístics als criteris molt més intervencionistes que estableix la norma.
El decret estableix per a cada cicle formatiu uns mínims de matèries no lingüístiques en català, castellà i llengua estrangera (preferentment anglès) i deixa un marge limitat als centres perquè puguin decidir quines. A Infantil prevaldrà la llengua oficial elegida pels pares. A Primària, de les 25 hores setmanals, cinc hauran de ser com a mínim en català, cinc com a mínim en castellà i cinc com a mínim en anglès, i es deixa un marge limitat als centres per triar quines assignatures s'imparteixen en cada llengua. A Secundària, s'obliga a fer com a mínim en cadascuna de les llengües oficials matemàtiques, ciències de la natura i ciències socials. Is'ha de fer un mínim del 20% de la resta de càrrega lectiva en català, un 20% en castellà i un 20% en anglès. A Batxillerat i FP, com a mínim, s'ha d'estudiar una assignatura no lingüística en català, una en castellà i una en anglès.
Si un centre vol aprovar un projecte lingüístic al marge del fixat en la norma, haurà de fer una votació entre els pares i només podrà aprovar-lo amb el suport del 65% dels censats. Això vol dir, per exemple, que caldria com a mínim una participació del 65% sense vots en contra perquè sortís un projecte d'ensenyament en català, però també un projecte d'ensenyament en castellà. En qualsevol cas, almenys quatre assignatures no serien en la llengua d'ensenyament elegida pel centre.
Així mateix, el decret regula que els docents que ensenyin en llengua estrangera hauran d'acreditar un nivell B2, però els primers quatre anys s'habilitarà gent que no compleixi aquest requisit.
Crítiques de l'STEI-i i el PSM
La publicació de l'esborrany provocà ahir les primeres reaccions. Des del sindicat STEI-i, Maria Antònia Font deixà clar que rebutjaran un decret que no garanteixi el 50% d'ensenyament en català i anuncià que el duran als tribunals. Des de PSM-IV-E, Antoni Alorda denuncià que s'empri l'ensenyament en anglès com a excusa per propinar un "nou atac a la llengua catalana".
Text íntegre del decret de trilingüisme
126 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
llibertat d'expressió! fora censura!
Catalanismo y democracia son términos antagónicos.
Ho trobo molt trist, pero aix``o es el quje passa quan es vota al PP
Com és possible que polítcs balears puguin avalar lleis que van en contra de la llengua d'aquesta terra. Amb una dicatadura de la por ho podria entendre però en democràcia només poden fer aquesta llei els renegats i venuts.
Su democracia es aquí todo en catalán sino barco. A partir de ahí el que no comulgue así es un foraster o invasor. Lo bueno es que todos estos sólo pian pero luego bien que ven todos los canales, bien que llaman a las FCS cuando lo necesitan y... No creéis en la constitución? Anda qué te iba yo a dar otros derechos como ayuda policial , o asistencia a la justicia o etc etc Mira, esta es su democracia , sólo lo que les va bien , el resto mierda. Así os va que vivís oprimidos siempre pensando como será el que tengo enfrente, como me contestara, etc mucho racismo acumulado.
Qué concepto más extraño tienes de la "democracia", Concís...
Per a alguns "democràcia" és no aprendre a dominar bé, oralment i per escrit, la llengua del lloc on viuen. Vaja desagraïts.
A la fi s,acaba la imposició a les aules. Visca Mallorca sense catalanisme.
Volia dir "...perquè gent com tu imposava el castellà".
Ja t'ho pots fer mirar, Bosch. Les ànsies de poder i de guanyar doblers et col·loquen en un trist paper a la història. Sembla mentira que siguis mallorquí i que despreciïs d'aquesta manera la llengua dels teus avantpassats i dels teus familiars actuals. Gràcies a tu, incapaç de plantar cara i fer-te valer, els que tenien poca opció d'aprendre una llengua meravellosa i rica ara la dominaran molt menys i l'empraran just a l'àmbit escolar i d'aquella manera. Patètic. T'ho diu una alo·lota castellano-parlant de família a la qual li va costar molt aprendre el català perquè gent com tu l'imposava.