Barceló ha fet aquestes declaracions a la roda de premsa posterior al Consell de Govern en què ha assenyalat que "no s'entén en absolut" la posició del PP respecte a aquest acord "institucional", la qual ha titllat de "molt greu".
La portaveu ha recordat que la llei de Normalització lingüística fou aprovada a l'any 1986 per unanimitat al Parlament i ha apuntat que és una normativa que "ha sumat sempre tots els esforços de tots", i alhora ha postil·lat que el seu contingut ha estat precisament el que és va establir a l'Estatut d'autonomia de la comunitat.
En aquest sentit, ha recordat que l'Estatut marca en el seu article 4 que la llengua catalana és la pròpia de les Illes Balears i que té, juntament amb el castellà, el caràcter de llengua oficial. A més, l'article 35 estableix la "necessitat de treballar per la normalització lingüística, per la unitat de la llengua i pel reconeixement, evidentment, de les seves modalitats" de les Balears, ha indicat.
La portaveu ha dit que espera que aquest anunci de Bauzá sigui només "una declaració" i que "la rectifiqui".
Com annècdota, Barceló ha corregit un aspecte de les declaracions de Bauzá, quan aquest ha defensat que a Balears s'utilitzen una sèrie de paraules pròpies de les illes i que no està "disposat" que altres regions de parla catalana imposin les seves variants.
En aquest sentit, Bauzá ha afirmat que a les Illes és diu tassó i no got, al que la consellera li ha respost que a Eivissa i Menorca també s'usen aquestes variants.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
NOMÉS LI FALTAVA AIXÒ A AQUEST GOVERN PER ANAR DE VENTRE SENSE LAXANTS. DE LES RESTES DEL PSOE EL BLOC EN FARA UN BON SOFREGIT
Ultraconservadora de què? No deu ser de la nostra identitat! El català necessita actuacions per assegurar-nos-en la ultraconservació, així és que...
El que diu aquest bergant és d´una perillositat extrema, aquest s´ha emmirallat al mirall de Francisco Campos i Delgado i n´ha copiat paraula per paraula el seu idearino deixa de ser un calc del que pateixen ací (Paísn Valencià) on ara desgraciadament em veig obligat a viure. El català (perdó valenciano) està reduít a la mínima expressió i l´espanyolisme és una efervescència diària (mai havia vist tantes banderes espanyoles a la meva vida): Cal lluitar perquè un personatge com aquest no ocupi ni un sol càrrec al próxim govern, perquè si guanya malauradament es possible que romangui molts més que els próxims 4 anys com passa ací amb en Campos. ¡Endavant les atxes i fora via! el nostre destí com a poble està en joc no s´hi val a badar
"ultraconservador" és ara un sinònim de "falangista"? Per que aquesta gent són fatxes falangistes com els de UPiD. Si tenen un adjectiu propi, és injust no dir-los-ho. A alemanya els nazis són nazis i punt. Idò aquí hauria de ser igual, així com també la persecució que en fa la justícia (aquí els mateixos jutges, n'hi ha que ho són).