Tan sols un 9,37% dels alumnes van fer tots els exàmens en castellà, davant el 39,2% que van escollir el català per contestar totes les proves. En aquest còmput no es calculen els exàmens en què la llengua és matèria d'examen, com són el de català, castellà i anglès. Només es tenen en compte aquelles assignatures en què la llengua és vehicle d'expressió.
Aquestes dades les recull des de 1992 el Grup de Recerca Sociolingüística de les Illes Balears, que es dedica, entre d'altres coses, a investigar la situació sociolingüística de les Balears. Des d'aquell any, quan els exàmens contestats en català sumaven tan sols un 26,9%, la xifra no ha fet res més que augmentar. Un període clau va ser el del 2000 al 2001, quan es va passar del 43,7% al 50,7%. Aquest canvi suposà, per primer cop, una majoria d'exàmens contestats en català. L'any següent, el 2002, la dada pujà fins al 60,1%, fet que consolidà la tendència i va mostrar que no era només un canvi temporal.
Enguany, i com és costum, l'ús del català varia bastant entre les diferents illes i àrees. La zona on menys exàmens en català es contesten és al municipi de Calvià, a Mallorca, tot i que la xifra supera el 50%. A Mallorca fou d'un 76,2%; a Menorca, un 95,5%; i a Eivissa i Formentera, un 70,2%. Aquestes dues darreres són les úniques illes on ha disminuït lleugerament l'ús del català, si ho comparam amb el 72,5% de 2008. Tanmateix, aquestes illes tenen una tendència a l'alça i el petit retrocés no és suficient perquè repercuteixi en la xifra global.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
N'hi ha que no saben alegrar-se quan hi ha una notícia que, la miris com la miris, és bona!
M'estimaria més que el 77,2 % d'examinands fossin catalans.
La bandera oficial balear és una vergonya que es varen inventar fa quatre dies. Com que als espanyolistes no els anava bé la senyera normal i corrent de sempre, volien que hi hagués una banda amb castell, i estira per aquí i arronsa per allà, al final la banda va quedar en un quarter. No deixa de ser un nyap immens, tan penós com si hi haguessin posat una ensaïmada enmig, o un rebosillo.
És clar que goodbye... no vols escoltar el que et dic vas fent el teu discurs cap on tu vols... no sé quins estudis tens però hauries de saber que, per damunt dels coneixements, està el sentit comú que tu dius que no tenen molta gent, però tu tampoc!!! Mira, jo tenc molt clar que la llengua escrita ha de ser standard, el que no tenc tan clar és que s'hagi de fer amb la parlada fins al punt on els informatius de migdia e mallorca utilitzin les mateixes vocals que a cataluny per allunyar-se de la parla del català de les illes: te n'adones com de clar ho tenc? ara fa falta que tu ho tenguis així de clar!!! La política lingüística és això política però mai mirarà pel bé de la llengua; aquí resideix l'hipocresía dels mitjans de comunicació i els polítics que actuen de marionetes con tal de fer el que diuen gent com ERC que fins i tot han rebut menys vots que Sa Clau de Mallorca. Un altre cosa per tenir clara tu i els teus és que " Mallorca no és territori colonitzat pels espanyols perquè nosaltes som espanyols!!!!
Tinc l'impressió pepero que estàs carregat de prejudicis anticatalanistes. Jo vaig molt pel principat i no em sent de cap manera "el germà petit". La gent culta d'allà coneix perfectament els lligams que ens uneixen tant per la llengua com per la història. No hi ha germans grans i petits, les nostres arrels comunes les va sembrar el rei en Jaume. No sé quins estudis tens però en tot cas a l'escola hauries d'haver aprés que totes les llengües tenen la seva component estàndar comuna que ens perment d'escriure. Fins i tot la llengua castellana que parlen pels medis audiovisuals és estàndar. Si tu no tens cap fòbia amb un argentí quan et parla amb el castellà col·loquial seu, per qué teniu tu i molts de mallorquins fòbia quan un català parla el català col·loquial de la terra on viu? Ara, si tu ets d'aquells com els "gonelles" que es pensen que parlam mallorquí i que és una llengua que no té res a veure amb el català llavors ja no importa discutir de res. Deixem dir-te que mentres Mallorca sigui territori colonitzat pels espanyols no podrà existir mai la simple llibertat d'expressió en qualsevol de les dues llengues oficials. Per tant, el problema no són els catalans, el problema és el nacionalisme espanyol visceral comparable amb el nacionalisme serbi. Tan de bò que qualque dia poguem parlar d'aquestes coses des de la independència dels països catalans. Salut i visca la terra!!
Solc recerca de què ?i si això fos veritat a qui hauràs llepat el cul perquè et paguin el viatje que no t'ha servit per res... si al manco haguessis aprés qualque cosa de la diversitat cultural, científica i sobretot de amplitut d'idees del sector científic... mira que dius i a qui ho dius...que "te sale el tiro por la culata"...
Si, goodbye spain, això és cert que n'hi han que no arenen la nostra llengua pròpia ni que els matin...però això no dona dret a imposar una llengua com a requisit a totes les administracions. La diferència entre tu, en tip, solc ...i la resta de balears (que no son pocs) que opinen el mateix que jo, és la simple acceptació de la llibertat d'expressió en qualsevol de le dues llengues oficials. Jo com bon mallorqui, balear i espanyol (no català, perquè no em sent identificat amb la seva cultura, jo hi he viscut allà i els balears pareixem elsseus germanets petits per tot), estic orgullós de la meva bandera balear i també de la espanyola perquè també representa a balears i NO necessariament hi ha d'haver un "torito bravo" amb qui evidentment no em sent identificat; i Tip no siguis simple: a nen Bruce Springting li varendonar una bandera catalana, com li podien havver donat una espanyola i també hagués fet el mateix. I si Solc, veig que no sé que cony has anat a fer a EUA però la teva ment no s'ha contagiat de les coses bones d'aquest pais on als espanyols estan molt ben considerats com europeus i això per ells val molt; si hi han moltes ganes d polititzar e tema a NY i molts van a fer política lingüística allà confonent encara més la societat americana...però tots som espanyols i residim al sur d'europa;; ademés, perteneixem a una bellíssima comunitat autònoma que nom balears i tenim la gran sort de disposar d'una altra llengua oficial que utilitzam juntament amb altres comunitats del país, però sempre amb les nostres diferències que fan dels balears un poble autenticamb expressions autentiques pròpies només de la parla dels nostres estimats avantpassata i que la llengua catalana estandarista de moda als medis balears tracten d'esborrar...penós!!!
Pepero no siguis cínic. Tu saps molt bé que a Mallorca per poder parlar el castellà no hi ha cap problema i en canvi, per poder parlar el català amb normalitat has de tragar tot tipus de imcomprensions i rebutjaments. Avui mateix a la cantina de l'aeroport un company meu: -de segon vull albergínies, -¿qué? - si, albergínies per favor, -mira, no tengo toda la mañana, o hablamos cristiano o yo no te entiendo, -¡esto mismo! contesta el meu company assenyelant les albergínies. Ja pots veure amb aquest exemple quina mena de llibertat lingüística tenim. També un altre company de la feina m'ha demanat: -escolta, quina diferència hi ha entre els estrangers, els inmigrants i els forasters? - els estrangers (llevat dels residents) venen i s'en van; els inmigrants es posen a fer feina i sense cap prejudici aprenen tant el català com el castellà, - i els forasters? -aquests, la majoria es creuen que estan a Espanya i rebutjen la nostra llengua. I això des de fa tres-cents anys és així i ells no tenen cap intenció de canviar. Diguem tu, pepero, si això és pot soportar. Resumint: tenim dues llengües oficials però una "és més oficial que l'altra".
La mires per on te la miris, la notícia és ben positiva.
A meam, pepero, aquí s'únic ignorant ets tu, que ni tan sols saps escriure en sa llengua des teus avantpassats, hauries d'anar a classe a meam si aprens qualque cosa. Nivell intel·lectual? T'assegur que després de fer recerca per unes quantes universitats dels EUA bastants anys he demostrat tenir un nivell intel·lectual superior a es teu, a què et dediques a part de llepar es cul en es colonitzadors? Allà als EUA quan dius que ets català no et veuen com un extraterrestre, en canvi si dius que ets espanyol et miren com si fossis un "paleto". Il·lumina't pepero, il·lumina't (s'escriu així rei, aprèn un poc), me fas oi perquè ets un pobre i trist renegat.