TW
0

El Consell de Mallorca va posar en marxa recentment una campanya que està visitant, des del mes passat i fins a setembre, un total de 300 establiments hotelers del centre de l'illa. L'objectiu és que facin servir el català per informar els seus clients, a les etiquetes, cartes de restaurant, web sites i a tot el material imprès que publiquin.

Segons va manifestar la directora insular de Política Lingüística Rosa Barceló, en un encontre mantingut avui amb els mitjans de comunicació en La Misericòrdia, en el qual també va ser present la cap de la secció de Dinamització Lingüística, Maria Antònia Ramis, durant l'estiu s'informarà a locals de Consell, Lloseta, Binissalem, Santa Maria i Inca.

Concretament, el Consell desplaça a aquests municipis dinamitzadors lingüístics, que visiten els responsables dels establiments inclosos en la iniciativa, a qui donen a conèixer les subvencions que ofereix la institució --que es poden sol·licitar fins al 15 de setembre--, mentre se'ls passa un qüestionari sobre les seves necessitats en el qual, entre altres aspectes, se'ls inquireix sobre quina llengua consideren prioritària.

La institució dedicarà aquest any un total de 372.000 euros a fomentar que la llengua catalana estigui “més presenti” en el teixit empresarial de l'illa, que es repartiran en ajuts dirigits a bars, cafeteries i restaurants. Entre les que destaquen les que s'ofereixen per a la traducció de les cartes, que ascendiran fins i tot un 60 per cent del cost, amb un límit de 400 euros per cada un i de 700 euros per empresa.

A més, llançada sota el 'Ara és la teva. Atén en català', permet obtenir ajuts del 30 per cent per a la traducció de web sites i portals d'internet, amb un màxim de 700 euros per pàgina i de 1.400 euros per empresa. Els materials impresos estan sotmesos al mateix percentatge, però amb un límit de 250 euros per concepte i de 900 euros per empresa.

Un altre document, aquesta vegada un díptic, ofereix la informació necessària per accedir als ajuts públics, sota el lema 'Fes del català la teva eina de treball'. I un altre més petit, titulat 'Als nostres restaurants, a la nostra llengua', ofereix un repàs ràpid dels principals plats traduïts al català.

També l'etiquetatge
També rebrà un 30 per cent de subvenció l'etiquetatge en català de productes propis, fins un màxim de 900 euros per article i de 2.300 euros per empresa. Referent a això, Barceló va apuntar que tots els ajuts s'atorguen per rigorós ordre d'entrada per registre del Consell Insular.

La nova campanya de l'àrea de Normalització Lingüística del Consell de Mallorca és part d'una altra de major que es llançarà el 2009, i es basa en bona mesura en els materials impresos que es distribueixen entre els propietaris i professionals hotelers. Començant pel tríptic desplegable principal, amb consells i traducció de frases habituals en el servei a la clientela.

Respecte a l'extensió d'aquesta campanya de conscienciació lingüística --que en el cas del sector Comercio ja és obligació contemplada en la llei que regula aquesta activitat-- a les zones turístiques costaneres, Barceló va exposar que “s'estudiarà ampliar les tasques informatives dels dinamitzadors a aquestes zones durant 2009.