"El problema dels ciutadans de les Balears per anar a treballar fora de l'Estat és la manca de formació en idiomes". Així de clar ho sosté la delegada per a Balears de la Cambra de Comerç Alemanya per a Espanya, Ursula Müller-Breitkreutz, a l'hora de valorar l'oferta del Govern de la cancellera alemanya, Angela Merkel, perquè els treballadors espanyols vagin a treballar al país germànic. Tanmateix, Müller reconegué les dificultats per aprendre alemany i més encara per a persones la llengua materna de les quals és llatina, i tenint en compte que el tercer idioma de la Comunitat és l'anglès.
A diferència del moviment migratori dels anys setanta, la situació actual, però, és prou diferent i ara l'Executiu alemany ha marcat els requisits dels treballadors estrangers, un dels quals és el coneixement de la llengua alemanya. A més, és molt clar sobre els sectors laborals que precisa: enginyers, sanitaris, docència i turisme i hoteleria. La delegada de la institució cameral recorda que aquestes professions, en la majoria, ja obliguen a sortir fora de l'Illa els ciutadans que les volen estudiar. "Aquest fet fa que sigui molt difícil quantificar els treballadors balears que han partit a Alemanya, perquè se'n van a estudiar a 18 anys a una altra ciutat de l'Estat i des d'allà a l'estranger", digué. Amb tot i amb relació a l'oferta de treball del Govern alemany, Müller explicà que encara és molt prest per conèixer-ne els efectes.
La delegada de la Cambra de Comerç reconeix que es tracta d'una oferta temptadora, però també lamenta que aquests empleats qualificats no puguin trobar feina a l'Estat. "L'Executiu inverteix doblers per formar professionals i després no els pot aprofitar", digué. Amb tot, advertí que a l'Estat encara li queda molt per fer en la formació en general, especialment en formació professional.
Per treballar a Alemanya... manca formació en idiomes
La delegada per a Balears de la Cambra de Comerç alemanya per a Espanya, Ursula Müller-Breitkreutz, valora l'oferta de feina que ha fet Angela Merkel
Palma21/02/11 0:00
També a Illes Balears
- Palma es presenta a Nova York com un referent cultural amb una mostra de flamenc
- Perdre la feina per defensar el català a l'aula
- L'Associació de Periodistes es posiciona en contra del nomenament de Josep Codony com a nou director general d'IB3
- El centre de Salut Emili Darder desobeeix la normativa vigent
- Narges Mohammadi: dona de foc
4 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
I treballaran per un euro al dia com fan els 5.000.000 d'alemanys precaris que viuen d'una subvenció d'atur de 359 euros ?
Espanya estadisticament, es el pais d'Europa on el coneixament d'idiomes extrangers es mes escàs de tots els països europeus. Fa trenta anys, els habitants de Balears, amb consciencia de pais petit, eran, amb ventatge, els que mes idiomes extrangers dominavem d'Espanya. Avui que s'ens ha contagiat la ridicula sensació de que " amb castella pots anar per tot", en tornat enrere en coneixament estadistic d'idiomes, i així ens va...malgrat el turisme. Caldria tornar a la consciencia de pais petit, però adaptable a Europa, lluny de la soberbia cutre castellana. Però és igual, Espanya ha guanyat la copa del mon de futbol...
Cómo?!?!?!?, que con el nivel C de catalán no basta para trabajar en Alemania???? No pot ser!!! Nos han estado engañando!!!
Aquest article no ho diu, però el que vol dir n'Úrsula reaowndfaz és el que va dir el director de la Cambra de Comerç alemanya el 8 de febrer d'enguany: www.ara.cat/societat/Cambra-Comerc-Alemanya-insistencia-inversions-llengua-catala_0_423557755.html www.avui.cat/noticia/article/3-politica/17-politica/367592-el-director-de-la-cambra-de-comerc-alemanya-diu-que-la-insistencia-sobre-el-catala-espanta-les-inversions.html Extractes: "El director de la Cambra de Comerç Alemanya a l'Estat, Walther von Plettenberg, afirma que la “insistència†sobre l'aprenentatge del català “espanta†inversions alemanyes a Catalunya. Plettenberg assegura que hi ha directius que recelen de traslladar-se a Catalunya perquè creuen que després de quatre o cinc anys al sistema escolar català, els seus fills sabran català, “però els faltarà un idioma de tarannà internacional com l'anglès, l'espanyol o l'alemanyâ€." Però: "Amb tot, el director de la Cambra demana als joves catalans que es desplacin a treballar a Alemanya que aprenguin un nivell mínim d'alemany abans d'emprendre el viatge."