L’objectiu de participar en aquesta fira és fer contactes nous amb editorials italianes. De fet, s'han concertat més de 40 entrevistes amb representants de diferents cases editorials per donar a conèixer la producció literària de les Illes Balears per a futures possibles traduccions. La majoria de reunions han estat amb editorials italianes però també d’argentines, franceses, alemanyes o nord-americanes.
L’organització de la fira, donada la circumstància que l’ILLENC hi assisteix per primera vegada, ha fet una presentació pública sobre la línia de subvencions de l’Institut d’Estudis Baleàrics per a literatura, pensament, còmic i il·lustració en el programa Aldus Fellowship, destinat a donar a conèixer als editors italians les línies de diferents institucions europees dedicades a la traducció.
Per altra banda, el responsable de literatura de l’ILLENC, Antoni Planas, també ha participat en una taula rodona titulada "Per far viaggiare i vostri libri" per debatre sobre subvencions públiques conjuntament amb Carlo Gallucci (editorial Carlo Gallucci, Itàlia), Lucas Andrés Gioja (membre de l’ambaixada Argentina a Itàlia), Lorenzo Ribaldi (La Nuova Frontiera, Itàlia) i Bernadette Vincent (Institut Francès d’Itàlia).
Bartolomé Seguí, l'únic autor illenc assistent a la fira, ha estat un dels dibuixants que hi ha firmat llibres, en el seu cas, a l'estand de l'editorial Tunué, del seu llibre "Serpenti ciechi", la traducció del qual s'ha fet gràcies a la participació de l'Institut d'Estudis Baleàrics, així com la tasca de promoció del llibre. A la fira també s'hi ha presentat la "Saga de Atlas i Axis" de l'il·lustrador Pau, editat en italià també per Tunué.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.