Aquest divendres, a dos dies de Sant Jordi, Josep Antoni Grimalt ha presentat a la llibreria Ramon Llull l'edició del llibre inèdit de Llorenç Villalonga 'Mort de pipída'.
El professor Grimalt impulsa l'edició de 'Mort de pipída' de Llorenç Villalonga
També a Illes Balears
- Palma es presenta a Nova York com un referent cultural amb una mostra de flamenc
- Perdre la feina per defensar el català a l'aula
- L'Associació de Periodistes es posiciona en contra del nomenament de Josep Codony com a nou director general d'IB3
- El centre de Salut Emili Darder desobeeix la normativa vigent
- Narges Mohammadi: dona de foc
5 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Aquest ull de vellut no és aigua clara.Algú el va inflar? És arrogant...
No, Arnau, no. De mallorquí n'hi ha de moltes castes. N'hi ha de dialectal, n'hi ha d'estàndard, n'hi ha "de trona", n'hi ha de sociolectal... O quan parlam mallorquí estàndard deixa de ser mallorquí?
Qualsevol diria que qualcú ha tupat el professor Grimalt, que exagera un ou quan diu que aquesta obreta infecta té un valor incalculable. Pobre home, ja repapieja.
Català dialectal?. No es més senzill dir Mallorquí, tal i com sempre se li ha dit?.
Una peça de teatre regional que l'autor no hauria volgut publicar en la seva vida, com no hauria volgut que li editassin "Bearn" en subdialecte. Però qui respecte els autors traspassats?