Carranza -dreta- plasma a la seva obra l'admiració per una de les grans figures de la Catalunya moderna. | Carles Domènec
Barcelona07/01/15 0:00
El 47 Premi Josep Pla de prosa en llengua catalana, convocat per Edicions Destino, va recaure aquest dimarts en l'escriptor Andreu Carranza per la seva novel·la «El poeta del poble», una biografia novelada de Jacint Verdaguer.
4 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Compatriotes: Que no ens imposin, també en aquest fòrum, el LEPE (Lengua Española Propia de España...), conegut a l'Aragó amb el nom de LAPOLLA (Lengua Aragonesa Propia de Otros Lindos Lugares de Aragón...) *. Deixem sense respondre ni valorar els comentaris escrits en "la llengua cooficial distinta del català" ** i si podem evitar de llegir-los, millor. Demostrem, amb fets, que aquí el foraster no és útil ni necessari o, dit d'una altra manera, no permetem que ningú -evidentment mal educat- pugui considerar el català com inútil i innecessari ni que pugui prescindir d'aquest idioma en el territori on és l'única llengua pròpia. *S'ha d'advertir que aquestes denominacions no són una burla cap a la llengua castellana ni tampoc cap als espanyols en general, sinó un "homenatge" adreçat només als espanyols que, avui (7-1-2015), continuen menyspreant el català anomenant-lo -i això no és broma- LAPAO (segons ells: Lengua Aragonesa Propia del Área Oriental). **Un altre "homenatge", aquest pic a en Rafel Bosch que va utilitzar una expressió similar per tal d'amagar el nom de la nostra llengua.
A este paso no quedará más remedio que antes de publicar una noticia se tenrdrá que pedir la opinión de los dos iluminados de abajo. ¿Cómo lo quieren los señores, con hielo o sin?. ¿Unas gotitas de limón y unas hojitas de menta?. Por cierto, no trobram res. No mos fa falta.
No hauria estat més nacional divulgar la noticia del premi Josep Pla? Per què triau les notícies en funció d'Espanya?
No trobau que el dBalears.CAT hauria de titular la notícia amb el premi Josep Pla?