Ferrer, Santos i Llonovoy entre els autors en català més venuts de Sant Jordi
Contraban, corrupció i estraperlo a Mallorca (1939-1975) de l'historiador Pere Ferrer ha estat un dels llibres en català més venuts segons el Gremi de Llibreters de Mallorca. A la llista facilitada pels llibreters tampoc hi ha faltat el llibre de la mataronina Care Santos, Desig de xocolata, últim Premi de les Lletres Catalanes Ramon Llull.
Maceta, del palmesà Miquel Àngel Joan Llonovoy també ha estat un dels que ha tingut més sortida entre els compradors. Altres títols entre els més venuts han estat L’Analfabet de Jonas Johanson, L’Altre de Marta Rotjals i Mai no sé que fer fora de casa de Neus Canyelles.
En castellà els títols que millor han funcionat, Las tres bodas de Manolita de Almudena Grandes; El Jilguero de Donna Tartt; El Analfabeto de Jonas Johanson i 100 Pintogramas para un siglo (XX) de Pere Joan. En literartura infantil, el més venut ha estat El monstre de colors.
El llibre de l'Assemblea de Docents
El llibre de l'Assemblea de Docents amb parada pròpia a la plaça Major, i que no s'ha contabilitzat al rànquing del Gremi, ha venut més de 253 llibres en només un dia de Els tentacles de les tenebres. Un govern contra l’escola, obra de Marcel·lí Guerrero. Els 10 euros que costa el llibre aniran a la caixa de resistència.
També a Illes Balears
- Intolerable: À Punt contracta un col·laborador que celebra la mort d'Ovidi Montllor
- L’organització juvenil Nosaltres sols! visibilitza l’arraconament del català a Calvià
- Golàs a l’Auditòrium de Palma: Jagoba Arrasate puja a l’escenari i emociona tothom amb un ‘bertso’
- El Triatló de Portocolom amaga el català
- Aquí està disponible 'Norats', la sèrie que el nou director d'IB3 no vol que mirem
2 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
La noticia diu "autors EN Català", no on han nascut ni al lloc on viuen.
Jo diria què en Llobovoy és felanitxer... O portfelanitxer, com li vulgueu dir