Segons Cossetània, els mallorquins són 'la banda de pop català més influent del segle XXI'. | ULTIMA HORA
Palma07/12/11 0:00
L'editorial Cossetània i el Grup Enderrock han editat un llibre sobre la història de la banda mallorquina Antònia Font que se suma a la sèrie Rockol.lecció, dedicada als grups més populars del pop en català.
5 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Amb respostes com ses vostres de cada pic em fa menys ganes llegir aquest diari i donar opinió... Sempre parlau del mateix: Sa llengua, sa llengua,,, Podem parlar, en català, d'altres coses? Es fa molt avorrit sempre sentir ses queixes, e insults ( el fart de tot, se'n dur el premi), del tema lingüístic. Supós que ara sortiran els defensors del català autèntic, el que no conté colorants ni conservants, ni "químiques estranyes". I començaran a posar negatius. Que trist posar negatius al teu company perquè pensa diferent a tu, això si que es de dictadors, (eh, senyor Fart de tot, no em digau que no heu posat un puntet negatiu?),,, I això, jo volia parlar, d'una altra cosa més important: El possible finat d'Antònia Font,,, però em sembla que per aquestes terres, només interessa sa llengua, sa llengua... bé, que hi farem? mirarem altres fonts,,, Com li va dir en Plató a n'Aristòtil: "Jo t'estim molt, però més estim sa veritat". Doncs això, jo estim a sa llengua, però més estim els temes dels que se parlen. (es pot salar?, o em sortiran els hyperdefensors del català central, que quan senten qualcun barbarisme o localisme dialectal, no es plantegen que pugui ser per una qüestió afectiva, o de catxondeo, o de mofa, o geogràfica?... La llengua és de tots i cadascú de noltros l'empra com vulgui,,, fa molta gràcia com la vos apropiau,,, com si fos vostra. Desig que qualcú hagi entès el significat d'aquestes paraules.
Mirau que sou de curts,es vostros comentaris mos diu lo dictadors que podeu ser.Voa agrada condicionar tot, segons sa vostra visio de sa cultura,pero sa cultura y sobre tot sa musica esta lliure,grasis a deu,de personas y estaments que condicionen sa seva existencia y manera de creixer.Recordau Osifar,ses sevas lletres eran de lo mes trasgresor,amb sa llengua i tot,ridiculicant tant es Mallorqui com es Castella.Aquesta societat vostra esta malalta,¡¡cuanto mal ha hecho la Esso!!
És vera, les lletres de les cançons contenen molts de barbarismes. A més a més, aquets barbarismes son assimilats pel públic (entre molts dels alumnes que estan aprenent el català) el qual usa els termes incorrctes dins el seu vocabulari diari. Si fos com diu en Pep, "que els mallorquins som propensos a fer aquestes coses", anam ben malament, així sorgeix la llengua Balear que tant reivindiquen els del PP. Amb la llengua no s'hi juga! Maltractar la llengua es atemptar contra la nostra identitat.
Crec que sa lectura d'aquesta notícia pot ser: "Que sa pròxima gira que facin sigui sa d'acomiadament?." El tema dels barbarismes ho trob irrevelant, ells ho fan així, t'agradi o no. I és una qüestió de gust. Per què quan s'escriu en català s'ha de fer tan acadèmicament?... Segons en Pompeu Fabra, no pots salar, sa primera persona del verb acabada en -o, no pots escriure "teua" , ni "seua", ni "voltros", ni "noltros"... Doncs és normal que passi l'efecte contrari: passar-se ses normes pes forro, a més els mallorquins són molt més propensos a fer aquestes coses. De totes formes, avaluar sa qualitat d'un llibre per així com està escrit em sembla una mica superficial, ja que el important és el que diu. I crec que aquesta gent té moltes més coses que contar que tu i jo junts.
Oh! un llibre sobre els Antonia Font, esperem que no estigui escrit amb tants barbarismes com les cançons del grup mallorqui.