L'escriptor José Emilio Pacheco és des d'avui el quart mexicà en guanyar el Premi Cervantes, després que Octavio Paz, Carlos Fuentes i Sergio Pitol fossin reconeguts amb el màxim guardó de les lletres hispanes en els anys 1980, 1987 i 2005, respectivament.
Pacheco succeeix en el premi al novel·lista català Juan Marsé i compleix així la norma no escrita sobre l'alternança en el guardó entre autors espanyols i americans, que es manté ja des de 1997, any en què el cubà Guillermo Cabrera Infante va prendre el relleu de José García Nieto i va precedir José Hierro.
Dels 35 autors premiats en les 34 edicions del Premi Cervantes fallades des de 1976, disset són americans i divuit espanyols.
Només dues dones han rebut el guardó fins a la data, l'espanyola María Zambrano, el 1988, i la cubana Dulce María Loynaz, quatre anys després.
El Cervantes ha premiat quatre argentins. Juan Gelman va ser l'últim d'ells, el 2007, i va estar precedit per Ernesto Sábato, Jorge Luis Borges -compartit amb l'espanyol Gerardo Diego- i Adolfo Bioy Casares en els anys 1979, 1984 i 1990, respectivament.
El Cervantes ha premiat a més tres cubans, Alejo Carpentier (1977), Dulce María Loynaz (1992) i Guillermo Cabrera Infante (1997), així com dos xilens, Jorge Edwards (1999) i Gonzalo Rojas (2003).
Entre els premiats figuren també l'uruguaià Juan Carlos Onetti (1980), el paraguaià Augusto Roa Bastos (1989), el peruà Mario Vargas Llosa (1994) i el colombià Alvaro Mutis (2001).
Jorge Guillén va ser, en l'edició inaugural, el primer espanyol en aconseguir el premi, una sèrie que tanquen fins a la data el lleonès Antonio Gamoneda, guardonat el 2006, i Juan Marsé.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Oh ...pobres vícitmas !
No és cert que hi hagi alternatva: no s'ha donat mai el premi Cervantes a un escriptor "espanyol" en llengua catalana. En canvi, es dóna freqüentment a un escriptor estranger en llengua castellana. Sobre tot plegat ens cal un bon article d'en Balutxo. I després se sorprenen que ens queixem i ens diuen que ens fem les víctimes. No és així: no ens fem les víctimes, ho som.