L’Enciclopèdia Catalana ha presentat un diccionari que seria un regal de Nadal oportuníssim per a molts de ciutadans balears ja que, segons la reveladora enquesta sobre hàbits de lectura que ha presentat la consellera Bàrbara Galmés, quasi un 60% de la població no sap anomenar ni un autor que escrigui en català. Per tant, qui no tingui idees per fer un regal útil aquestes festes segur que l’encertarà amb el Diccionari de la literatura catalana.
El llibre recull 4.000 entrades repartides en 1.224 pàgines i s’ha elaborat durant vuit anys, gràcies a la feina de més d’un centenar de col·laboradors. El crític literari i editor Àlex Broch, que ha dirigit l’edició d’aquesta publicació, explicà a dBalears que "s’ha partit del fons de l’Enciclopèdia Catalana" i s’ha actualitzat per aconseguir una obra "contemporània" i arriscada. El risc del qual parla Broch recau en la selecció dels 3.600 autors recopilats, ja que s’hi han inclòs literats molt joves que encara no són ‘grans noms’. S’hi han admès autors nascuts fins al 1975, amb l’objectiu d’aconseguir una obra completa i "actualitzada".
Així, pel que fa als als autors joves de l’Arxipèlag, hi trobam Sebastià Alzamora, Neus Canyelles i Gabriel Sampol. A ells, s’hi sumen, es clar, noms com Maria de la Pau Janer, Carme Riera, Baltasar Porcel, Gabriel Mesquida, Maria Antònia Oliver, Joan Alcover i Miquel Costa i Llobera. Hi ha autors actuals i d’altres nascuts fa segles, del País Valencià, Andorra i la Catalunya del Nord, així com alguns de minoritaris i populars. Però alerta: al diccionari no hi ha mediàtics. "Hi entren els que tenen una raó de ser. Pot ser que un autor sigui popular, però hi ha d’haver una obra al darrere que justifiqui la seva selecció". Parlant clar: ni Andreu Buenafuente ni res que s’hi asssembli hi apareixen, per més llibres que hagin venut.
Obres i personatges
A l’obra no només hi apareixen escriptors, poetes o dramaturgs, sinó que també s’hi han incorporat alguns periodistes, traductors, crítics literaris, historiadors o estudiosos de la literatura catalana. A banda de noms propis, el diccionari descriu i analitza 425 obres literàries. S’han seleccionat en funció de la seva "qualitat, la significació de l’autor i segons criteris de representativitat". També hi apareixen 50 personatges en representació "d’arquetips de comportament ideològic i humà". Així, hi trobem Colometa de La plaça del Diamant, Aloma, o Conxa de Pedra de tartera. Per acabar, hi ha 110 pàgines de bibliografia actualitzada fins a l’estiu de 2008 i un annex de premis literaris.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
que sigui on line i per a tothom, diccionari gratuït. I pel que fa als joves, teen tota la raó, però ningú no té els sants collons d'anar a mirar què fan els joves. Tots els poetes de Pedra Foguera ja no hi entren, ni en Salvador Iborra, ni en Pere Antoni Pons, ni en Jaume Pons, ni en Pau Vadell, ni en Melcior Comes, ni na Llucia Ramis, ni en Sebastià Bennassar, ni cap de l'antologia que va coordinar ell per aquest diari. Una bestiesa.
Si volen que la població de Mallorca es normalitzi, que tornin en aquesta la llengua i la cultura que li han robat des de fa segles, i dona Bàrbara ho pot fer començant per posar el Diccionari a l'abast econòmic de la població. Menys logos, menys propaganda, i més recursos per a la gent normal i corrent
Ja ens torna passar com amb això de les antologies queels menors que feim moltes coses sóm embrions. No estic d'acord. Haurem de fer un diccionari de joves escriptors així com Déu mana. Ai idò! A la Tasca (Consell redactor Pèl Capell - Pedra Foguera)