Cada any, arreu del món, i fora de l’àmbit dels Països Catalans, hi ha prop de 200 professors que inicien una classe amb aquesta frase. En anglès, en castellà, en holandès, en francès, en italià, en neerlandès... i sobretot, un cop avançat ja el nivell, en català. 7.000 estudiants, pertot arreu, estan decidits a conèixer un poc més de la llengua i la cultura catalanes. 161 universitats, de 34 països repartits pels 5 continents, ofereixen la possibilitat de fer-ho. Des d’Alemanya, on hi ha el nombre més elevat de centres (27) fins a llocs tan remots com el Camerun, Austràlia, l’Índia, Jerusalem i Teheran.
Hi ha una presència notable també a Anglaterra (21), França (19), Estats Units (18) i Itàlia (17), que superen amb escreix el nombre d’universitats espanyoles que ofereixen estudis de català, només 11, sense comptar les que partanyen a l’àmbit lingüístic dels Països Catalans. Amb l’Institut Ramon Llull (IRL), els anomenats lectors, professors de llengua catalana a facultats exteriors, inauguraren ahir el curs a Palma. Fou, a més, el primer dels actes que l’IRL organitza a Mallorca, després del seu reingrés el passat mes de setembre. "La casualitat ha volgut que la Xarxa Lluís Vives d’universitats estigués enguany en mans de la rectora de la UIB, Montserrat Casas, i per això hem pogut venir a celebrar-ho aquí", anuncià Josep Bargalló, director de l’IRL.
Bargalló lamentà ahir el poc interès que aquesta llengua genera als campus espanyols. "Jo no som ningú per demanar al Govern alemany que posi doblers per a l’ensenyament del català a les seves universitats. Ara bé, sí que som algú per exigir-ho al Govern espanyol i, si ells no volen invertir-hi, ja ho farem nosaltres", digué Bargalló, qui al·legà que el problema, als centres de l’Estat "és la no assumpció de la seva diversitat cultural". El director de l’IRL aprofità també per fer una crida a "l’orgull i a l’autoestima de la nostra cultura, que és molt important dins el context històric i global i, de vegades, no ens ho acabam de creure".
Gaudí i el Barça
Amb tot, què fa que un estudiant de l’estranger estudiï català? Les respostes són tan heterogènies com variades i sorprenents. "Des de motius professionals fins a la possibilitat de poder gaudir d’un partit del Barça o d’un viatge a l’Arenal", explicità Bargalló. De fet, fent una petita enquesta entre el centenar d’alumnes i professors que ahir arribaren a Palma, s’arriba a la conclusió que hi ha tres grans ambaixadors del català a l’estranger: el Barça, Gaudí i en els darrers anys Ryanair.
En aquest sentit, un dels docents, Iban Leon, que fa classes ha Sardenya reconeix que "la companyia de baix cost Ryanair ha fet més pel català que qualsevol campanya de normalització lingüística". Ho diu amb referència a la línia Girona-l’Alguer, que ha omplert els carrers de Sardenya de gent que parla català i que ha despertat també l’interès dels estudiants sards a viatjar primer a les universitats catalanes abans que a les italianes.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
I llavors veim tants d´espanyols amb mancances greus que els impedeixen aprendre la llengua on viuen!