Adrià Puntí, músic originari de Girona, antic component del grup
Umpah-pah, torna a les Illes després d'un any per presentar el seu
darrer treball en solitari, L'hora del pati, a sa Pobla, el pròxim
dia 12 de gener. El cantant va parlar amb Diari de Balears del
concert, així com del seu disc.
"Aquest compacte ha estat definit com a «rar, surreal,
hermètic o inintel·ligible. Què en pensau, d'aquests
qualificatius?
"Aquestes coses són veritat fins que es demostri el contrari.
Qualsevol comentari està bé si està argumentat. A mi no em molesta
però jo no canviaré el meu trajecte per demostrar ni que
s'equivoquen ni que no ho fan.
"Estau d'acord que sou un músic atípic?
"Sí. La veritat és que dins aquest petit país és normal que se'm
consideri així però si mires fora de les fronteres no s'entén
aquesta caracterització, fora no som atípic.
"Es pot dir que amb la vostra música investigau dins el camp
del rock català per anar més enllà?
"Jo no tinc cap pretensió d'anar més enllà. Això són coses que es
diuen que ja m'estan bé. Jo faig cançons en català com abans les
vaig fer en castellà o en anglès. En l'àmbit que sí que és ver que
faig un treball molt exhastiu és a l'hora d'escriure les lletres. A
part de treballar-les conceptualment, la proposta literària, també
treballo la fonètica, el so és molt important.
"Llavors, l'experimentació lingüística que s'aprecia a les
vostres composicions respon a aquesta motivació de recerca de la
sonoritat que voleu per a cadascuna de les vostres cançons?
"La musicalitat la treballo com si es tractàs d'aquests quadres
xinesos de miniatures. Hi ha lletres que les faig en molts de
dies... però també hi ha dies que faig quatre en un dia.
"Aquesta manera de treballar la llengua té res a veure amb la
iniciativa d'adequar el català al rock?
"No, també ho he fet quan escrivia en castellà. Jo no crec en
aquestes coses, totes les llengües del món serveixen per fer rock.
Per arribar al meu cànon «màgic» del so puc fer-ho en avió, amb les
esdrúixoles del castellà, o en bicicleta, i amb els monosíl·labs
del català.
"El títol «L'hora del pati» no es correspon amb cap cançó. A
què respon aquesta tria?
"Totes les cançons mantenen un lligam amb el títol. Quan acabes el
disc, te'l mires i et suggereix alguna cosa.
"Això vol dir que «tot temps passat és millor»?
"No és només nostàlgia del passat, també és present, és l'esbarjo
del picapedrer per menjar l'entrepà o de la prostituta que fuma una
cigarreta després de la seva feina. No és només bon rotllo també és
com aquell petit càstig en què no et deixaven sortit al pati.
"Després de tanta definició externa com parlaríeu d'aquest
compacte?
"És un disc més obert i intel·ligible que Pepalallarga, més auster,
menys barroc. Tot i que pot ser que hi hagi cançons difícils per a
la comprensió perquè fan una proposta personal molt imaginativa.
Pot ser que el simbolisme pugui confondre's.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.