Prosper Mérimée (París, 1803"1870), vint anys més jove que
Stendhal, que l'influiria molt en la seva obra, debuta dins les
lletres franceses amb una «traducció» de les obres d'una tal Clara
Gazul, actriu espanyola que mai no existí. El llibre té un gran
èxit i els lectors no dubten que la bella escriptora sigui real.
Els textos van acompanyats d'un retrat, pseudoretrat, de la
suposada dama calorosament aplaudida, segons el fals traductor, en
tots els teatres espanyols. Però analitzant el retrat, comparant-lo
amb la fesomia de Mérimée, un s'adona que és la mateixa cara. No es
tracta sinó d'una ben acurada composició. Mérimée, «desfressat»,
amb manteta al cap, les espatles nues, una creu d'or al coll,
aconsegueix l'efecte desitjat.
També publica, com si fos d'altri, un recull de cançons populars
de la famosa contrada clàssica coneguda com la Il·líria. Es tracta
d'una comarca muntanyenca, al llarg de la mar Adriàtica, que
comprèn Istria, Caríntia, Carniola i Trieste. De 1809 a 1814
constituí, amb Dalmàcia, les províncies il·líries, amb capital a
Ljubljana. Els il·liris o il·lirians són de raça eslava en la major
part. Bé, la qüestió és que Prosper, que desitjava molt anar de
viatge a aquell país, acompanyat per un amic, es trobava sense
doblers, les butxaques ben escurades. Va tenir aleshores la curiosa
idea de redactar el seu viatge abans d'haver-lo fet, per tal de
proveir-se de la quantitat necessària per a fer-lo. La cosa li
sortí rodona. Potser alguns lletraferits l'acusaren de no prendre's
seriosament la literatura però ell, que tenia dret a fer servir
aquests trucs de jovenesa, demostrà que la ficció pot esser més
versemblant que la pròpia realitat, un experiment vàlid i ben
alliçonador.
Tanmateix demostra als seus detractors que era un gran
novel·lista romàntic i això s'esdevenia tres anys després amb la
seva narració històrica Crònica del temps de Carles IX ... I és que
Mérimée estima la història i té cura de la història amb els peus a
terra, en el carrer. Especialitzat en aquesta matèria i també en
arqueologia, el nomenen inspector general de monuments històrics i
d'aquesta manera pot retre grans serveis al patrimoni del país, tot
fent classificar un bon nombre de monuments amenaçats pel
vandalisme. Aquesta feina no li pogué impedir d'escriure més
novel·les, les més belles i populars de la seva fèrtil inspiració,
Colomba (1840) i Carmen (1845), aquesta darrera, la més universal,
transformada en òpera per Georges Bizet (1838-1875) i on Prosper
sintetitza tots els tòpics de l'Espanya romàntica. Tanmateix la
novel·la que més m'ha agradat de la seva producció és La dama de
l'antifaç, ambientada en aquell París, el mateix dels mosqueters de
Dumas, quan els homes de bona casa s'han de batre en desafiament
per a salvar el seu honor i els hugonots i papistes, després de la
guerra civil, vessen sovint la sang en bregues interminables. En
aquest cas, el D'Artagnan justicier és un tal Bernard de Mergy, les
aventures del qual són descrites amb un eficaç sentit del ritme i
del marc històric.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.