L'escriptor Pedro Antonio de Alarcón (1833-1891) escriu una
carta a un dels seus amics i hi transcriu uns versos que vénen a
demostrar la seva francofília de tota la vida: «Jo sé que abundes
en el meu gust, admirant aquesta França a qui devem la poca llum
d'aquest racó ombriu».
De manera que Alarcón guaitava la història i en la primera
redacció de les seves «historietes», escrites entre els seus vint i
vint-i-cinc anys d'edat, i on exposa les seves idees a través dels
seus personatges amb una certa nostàlgia per l'era napoleònica, que
no ha pogut viure, i la reafirmació de les conviccions afrancesades
i al mateix temps el sentiment patriòtic dels espanyols que no
saberen entendre els esquemes del progrés. Tanmateix preval la seva
antipatia contra les creences i institucions de l'Antic Règim de la
Corona d'Espanya. Així, doncs, fa seves aquestes paraules: «...La
guerra que vos feim és tan estúpida com immotivada. Vosaltres,
fills de la Revolució, veníeu a treure Espanya del seu abatiment, a
regenerar-la, a refondre-la, a crear-la novament com haveu fet amb
Itàlia, amb Egipte i amb altres pobles bàrbars.
En nom de què vos feim la guerra? En nom d'un rei imbècil
(Carles IV), d'una nació pervertida, d'un governant que és la ruïna
de la nació (Godoy), o potser en nom d'un príncep que comença per
ser un mal fill i acabarà per ser un mal rei (Ferran VII). I,
sobretot, en nom d'una nacionalitat caducada i desautoritzada, que
ningú no respecta, que manegen al seu antull els governs estrangers
i que jeu dins l'obscurantisme de l'Edat Mitjana, amb la seva
Inquisició, els seus frares i els seus governs absoluts. Ara bé,
vosaltres ens deixau la veritable nacionalitat, el nom d'espanyols,
i ens donau una constitució liberal i les grans lleis dels pobles
moderns. Només ens voleu llevar del damunt un Borbó beneit, això
vol dir, un francès, per donar-nos un Bonaparte savi, això vol dir,
un altre francès. Francès per francès, senyors, haig de preferir el
vostre...»
Pedro Antonio de Alarcón, nascut a Guadix, que destacà com a
escriptor i polític. Fou diputat diverses vegades i la seva
producció literària, molt celebrada, passa per les obres Norma,
Diari d'un testimoni de la guerra de l'Àfrica, El capell de tres
becs, L'Alpujarra, L'escàndol i El nin de la bolla, el seu treball
mestre.
Però la guerra del Francès, en general, posà els afrancesats en
una situació molt mal entesa. D'aquí que Alarcón fes dir a un dels
personatges: «Un afrancesat és més odiós que un francès. El francès
atropella un poble estrany: l'afrancesat ven i deshonora la seva
pàtria. El francès pot dur a terme un assassinat però l'afrancesat
comet un parricidi!»
Dures i terribles paraules que grans personatges com Goya
hagueren de sentir en la seva ànima i la seva sang.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.