És publicat «Lo llibre de la mort» (1899)

TW
0

Cent anys es compleixen de la publicació de Lo llibre de la mort, obra pòstuma de Marian Aguiló i Fuster (Palma, 1825"Barcelona 1897), personatge clau de la Renaixença i també en la història dels països de cultura catalana. A més de poeta, fou folklorista, lingüista, bibliògraf i editor. Documents importantíssims són les seves obres Romancer popular de la terra catalana i Cançoneret de les obretes en nostra llengua materna més divulgades durant los segles XIV, XV e XVI. Però la seva gran vocació és la poètica i, malgrat que va escriure molta poesia, en publicà poca. Ja sabem com és de difícil i costós publicar i més encara en aquell temps.

Per això, algunes de les seves col·leccions de poemes serien publicades després de la seva mort pel seu fill Àngel. Fins el 1925, que Francesc Matheu editava en tres volums les Poesies completes, no es va poder fer una acurada anàlisi de l'autor, al qual no es poden negar uns trets poètics destacables com la puresa del llenguatge, el popularisme, l'apassionament, una acurada mètrica i un ben treballat estil, expressivitat directa, emotiva comunicació, evident vibració humana i alhora senzillesa, donant més valor al missatge que a l'estètica, que és només un mitjà artístic per a dir el que cal dir. Però aquesta senzillesa fou vista pels crítics enemics com a vulgaritat. El mateix Llompart diu: «Apareix aleshores un Marian Aguiló il·legible, que amb entossudida monotonia va enganxant versos i més versos grisos, àrids, sense vol, d'un prosaisme i una trivialitat insuportables...».

És clar que tornam a la mateixa cosa. La música del poema i la lletra del poema. Marian Aguiló és un poeta compromès, és un defensor dels ideals de la Renaixença i el tema patriòtic apareix i torna a aparèixer a cops de martell i a despit dels que només volen el malabarisme de les paraules. Tampoc no pot fugir del romanticisme, ja que forma part de la seva època i el viu amb tota la intensitat política que pertoca. Li criticaren també, per això, l'excessiu to propagandístic i polèmic de la seva expressió poètica...

«Cap nació pot dir-se pobra si per les lletres reneix; poble que sa llengua cobra se recobra a si mateix...». El nacionalisme compromès, ahir com avui, sol importar molt poc als puristes de la llengua, els quals només defensen els poemes d'Aguiló que parlen, des d'un romanticisme no polític, dels dos grans temes de l'amor i la mort. És com si la poesia fos com una mena d'strip-tease i el poeta s'ha de despullar de tota vestimenta, és a dir, d'aquelles peces de roba que representen la crònica o denúncia social, els continguts doctrinals del tipus que siguin, les descripcions genèriques... fins que resta a poil, només amb la realitat de la pròpia misèria on alguns hi veuen grandesa d'esperit i d'altres, els observadors, complicitat en les febleses. En aquest sentit, Lo llibre de la mort seria una de les obres més transcendents i aconseguides de Marian Aguiló. Figures entorn al tema són tots els mites funeraris del XIX. Les tombes i els esquelets que en surten, el claustre gòtic per on passa el vent conglaçat de la germana parca, els somnis de terror enmig de la nit més negra, la processó dels morts, el cavaller apocalíptic de la mort sobre un esquelet de la seva muntura amb ales de rata pinyada, les bèsties de la nit i del cementiri... No és millor deixar tot això a Mary Shelley i Bram Stoker?