Han hagut de passar 66 anys per retre comptes a una part de la
història imposada pel règim opressor. Serà dins enguany quan la
ciutat de Palma quedarà mig neta de les reminiscències franquistes
que encara perduren en forma de noms que ostenten els carrers de
l'Eixample. Tots ells corresponen a denominacions de militars que
enaltiren la dictadura i contribuïren a reprimir les llibertats
democràtiques i el dret d'expressió de tot un poble i, sobretot, de
milers de famílies que hagueren de sofrir en silenci la mort de
parents amb insolències d'aquest estil: «A l'Espanya de Franco no
es fusila ningú, les persones que falten són perquè han
desaparegut». Així respongué el tinent Oyaga, un 23 d'agost de 1936
a una mare que acudí al despatx d'aquest militar en recerca del seu
fill republicà.
Noms com el d'aquest tinent que morí en combat foren glorificats
juntament amb altres rangs militars, a partir de 1942. Però del
fill d'aquella mare mai més se'n féu justícia. Serà ara, quan el
nom d'Oyaga es canviarà per carrer de la Concòrdia. Aquesta neteja
també afectarà un dels vestigis més flagrants del franquisme que
encara es conservava a Palma, la plaça del Caudillo que
desapareixerà per dir-se Son Castelló. Aquesta nova denominació
s'ha basat en la toponímia popular i tradiciona igual que altres
noms com el carrer Licinio de la Fuente que es convertirà en plaça
de la Indioteria o el carrer Cabo Ferragut Jaume pel de Son
Molines, entre d'altres. El germà del dictador que dóna nom a la
plaça del Teniente Coronel Franco es canviarà pel del poeta i
humanista Miquel Dolç. De la mateixa manera, el carrer Capità Salom
canviarà el seu nom pel d'Alfons el Magnànim i també s'afegiran més
denominacions de dones com el de Margarita Retuerto que substituirà
l'Alferez González Moro; Carme Guàrdia en detriment del Soldado
Bibiloni Vicens o Margaluz en el lloc del Cabo Martorell Roca.
L'Ajuntament de Palma llevarà, en aplicació de la Llei de la
memòria històrica, les denominacions de 68 vials relacionats amb
aquests rangs militars que van participar al cop d'Estat de 1936.
Cap d'ells sense mèrits intel·lectuals. Al seu lloc l'ocuparan
poetes, músics, literats, erudits, juristes, polítics, cantants,
científics... Els uneix el fet de ser personatges que han enriquit
amb el seu coneixement i aportacions la història de la humanitat.
La batlessa de Palma, Aina Calvo, presentà ahir el decret del
Consistori que aprova aquesta modificació. Per la líder municipal,
aquests canvis responen a «un profund sentit democràtic i a valors
de concòrdia i diàleg». Al mateix temps defensà que els símbols
públics «han d'unir i no enfrontar». Sobre els noms franquistes la
batlessa recordà que el mes de maig de 1942 l'Ajuntament de Palma
va aprovar, en un sol dia, el canvi de nom de gairebé 200 carrers i
places que foren dedicades a militars del bàndol nacional morts
durant la Guerra Civil.
En la mateixa línia, la regidora de Cultura, Patrimoni i
Política Lingüística de l'Ajuntament, Nanda Ramon, explicà que, al
marge d'adequar la nomenclatura a valors democràtics, aquest decret
inclou també la normalització lingüística d'alguns carrers, la
correcció d'errors i el nomenament de nous vials.
Amb aquest decret, l'Ajuntament de Palma canviarà o donarà nom a
un total de 141 carrers de les 2.500 que té la ciutat. Per a
l'elecció dels nous noms es va constituir el mes de juliol una
comissió especial per a la toponímia de Palma en què participaren:
la mateixa regidora de Cultura, Nanda Ramon; Pedrona Serra,
representant de Fepae; Rosa Bueno, de la Federació d'Associacions
de Veïns de Palma; Bartomeu Garí, de l'Associació per a la
Recuperació de la memòria històrica; l'expert en toponímia i
filòleg de la UIB, Gabriel Bibiloni; els
arxivers municipals, Gabriel Sabrafín i Pere de Montaner; el cap de
departament Central, Amador Ferriol; el cronista de Ciutat,
Bartomeu Bestard i l'assessor lingüístic, Miquel Vives. Aquesta
comissió especial ha decidit donar prioritat a les dones en els
canvis toponímics i, d'aquesta manera, hi ha 20 carrers nous amb
nom femenins com les escriptores George Sand, Marie de Behen, Mary
Stuart Boyd o la sindicalista Magdalena Bonet i Fàbregues. «És un
canvi que es fa des del màxim respecte perquè tots els ciutadans
poguem gaudir dels símbols de la democràcia», remarcà Calvo.
No obstant això, Palma no quedarà totalment neta d'aquestes
restes del passat. Si més no, així ho reconeix l'impulsor d'aquest
estudi de toponímia, Gabriel Bibiloni, que indicà que a la capital
hi ha un centenar de noms franquistes. D'aquests, se'n lleven 68.
«És per això que després d'aquests canvis, a Palma encara quedaran
alguns noms de falangistes que es llevaran en una segona fase»,
remarcà l'expert. L'objectiu final, aseguren, és que no quedi cap
carrer de Palma que recordi els temps de la Dictadura, quan foren
represaliats els drets dels demòcrates. Però aquestes obres de
militars no són les úniques que recorden el passat opressor.
El Consistori ciutadà ja ha manifestat que no té cap intenció de
llevar les denominacions que enalteixen fets històrics, com via
Roma, via Alemanya o via Portugal, les tres potències integrades a
l'eix feixista. Contra aquesta visió institucional, Gabriel
Bibiloni manté l'opinió que «aquestes denominacions s'haurien de
retirar perquè tenen vinculacions feixistes, ja que estan dedicades
a commemorar precisament l'etapa històrica més feixista».
Per a Bibiloni aquesta passa que acaba de fer el nou Consistori
de progrés és «molt positiva si jutjam sobre la base d'allò que
s'ha fet fins ara». Però, segons ell i en un context més global
«encara s'ha de continuar». El filòleg expert creu que queden molts
de noms que no s'adeqüen a la realitat actual. Entre aquests,
esmenta el carrer del Cid, Babieca,Víctor Pradera o el caballero
d'Asphelt, que passà a foc la ciutat de Xàtiva.
La normalització de la nomenclatura dels carrers va ser una
feina que es va començar en els temps del batle socialista Ramon
Aguiló però que es va estroncar amb l'arribada del PP sense haver
passat del centre històric. Durant aquests 16 anys que la dreta ha
ostentat el poder no s'ha fet cap esforç en aquest sentit al mateix
temps que la ciutat ha crescut molt. Segons Bibiloni, aquesta serà
la tercera retolació al complet a la qual se sotmetrà Ciutat al
llarg de la història, dos segles després que s'hi efectuàs la
darrera, el 1860. La primera col·locació de plaques, quan els
carrers encara no estaven identificats, tingué lloc a final del s.
XVII. La segona fou el 1860. Llavors els noms s'introduïren en
castellà per ordre d'Isabel II. Entremig hi ha hagut canvis més o
menys massius, com el de 1942.
Per fer tots aquests canvis el Consistori ciutadà necessitarà al
voltant d'unes 400 plaques que suposaran una despesa total que
oscil·la entre els 36.000 i els 40.000 euros, si es té en compte
que cada placa té un cost de 90 euros.
El regidor de Funció Pública de Palma, José Hila, assenyalà que
abans que acabi 2008 es modificaran les plaques dels carrers i es
facilitarà a cada domicili afectat un document que certifiqui el
canvi de la nomenclatura. Hila comentà que encara que el Consistori
es responsabilitzi de rectificar les seves bases de dades i
facilitar els nous noms a les grans companyies de subministrament,
els ciutadans hauran de comunicar aquests canvis a altres tipus
d'entitats. El regidor va remarcar que l'Ajuntament incorporarà un
altre tipus de material per a les plaques dels carrers perquè
«Palma és l'única ciutat que les segueix posant de marbre. Això és
més car i dificulta la seva instal·lació».La traducció dels noms
dels carrers al castellà i l'enaltiment del feixisme va ser un
error històric. És l'hora de fer justícia a una memòria històrica
fins ara silenciada. La lluita no s'hauria d'aturar aquí. Caldria
ser valents i proseguir amb la retirada de tots aquests símbols com
pugui ser la creu «de los Caídos» o bé el monòlit de la
Faixina.
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.