algo de nubes
  • Màx: 15°
  • Mín:
10°

Amazon diu que no accepten el català: «Solo aceptamos denuncias policiales en español/castellano»

L'empresa de distribució Amaon li va demanar a una clienta, que no havia rebut un paquet, que presentés una denúncia policial per tal que així es poguessin fer càrrec dels costos de la compra, però com que la denúncia era en català es van negar a retornar-li l'import corresponent: «Solo aceptamos denuncias policiales en español/castellano. Por lo tanto, no podemos seguir ayudándote con este asunto».

L'empresa estatunidenca vulnera sistemàticament els drets dels catalanoparlants: per exemple, no emet les factures en català, ni té el web disponible en la llengua pròpia del país

Amazon ha tornat a negar-se a acceptar una denúncia feta als Mossos d'Esquadra, ja que aquesta estava redactada en català. És la segona vegada, en pocs mesos, que l'empresa de missatgeria no accepta una denúncia policial pel simple fet que està redactada en l'idioma oficial del país. Aquesta vegada, la víctima de la discriminació lingüística ha estat una clienta que no va rebre un paquet que havia comprat mitjançant Amazon. L'empresa li va dir que per tal que pogués recuperar els diners havia de presentar una denúncia, però quan la clienta la va enviar la resposta va ser aquesta: «No hemos podido verificar los detalles de la denuncia policial que nos propocionaste. Solo aceptamos denuncias policiales en español/castellano. Por lo tanto, no podemos seguir ayudándote con este asunto».

En tan sols dos mesos, és la segona vegada que Plataforma per la Llengua rep una queixa d'una clienta d'Amazon pel mateix motiu. En ambdós casos les denúncies dels Mossos d'Esquadra estaven redactades en català i, per tant, l'empresa l'hauria d'haver acceptada i respectat el dret del consumidor de comunicar-se en la llengua oficial de la seva elecció, i més quan les víctimes havien presentat un document oficial. La Plataforma considera que «aquesta és una pràctica inadmissible i el fet que hagi succeït dues vegades en tan poc temps fa pensar que segurament no són casos aïllats i simplement demostren la manera de funcionar de l'empresa». L'entitat no descarta, ni de bon tros, continuar rebent queixes similars.

La Plataforma per la Llengua s'ha posat al servei de les dues víctimes per ajudar-les en tot el que calgui i estudiar quins són els següents passos a fer.

Fa temps que Plataforma per la Llengua interpel·la a Amazon per tal que incorpori el català en la seva activitat. Tot i això, la companyia continua vulnerant sistemàticament la llei i els drets dels catalanoparlants. Per exemple, recentment, l'entitat ha estat coneixedora que pràcticament tota la retolació que hi ha als centres logístics i de distribució, que la companyia té a Catalunya, és únicament en castellà. L'ONG del català pot demostrar que l'empresa incompleix la Llei de Política Lingüística al no tenir la senyalització i els cartells d'informació general en català, i per aquest motiu la l'ha denunciat davant l'Oficina de Garanties Lingüístiques.

Amazon també incompleix el Codi de Consum de Catalunya, ja que emet les factures en castellà i no en català. En aquest sentit, la normativa catalana obliga que les factures i els pressupostos, siguin, com a mínim, en català, així com les dades d'etiquetatge, les instruccions, els embalatges i els manuals dels productes distribuïts a Catalunya, i en el mateix format que la resta de llengües que hi apareguin.

A més, cal afegir que l'empresa tampoc tracta el català a la seva pàgina web com ho fa amb altres llengües en mercats amb comunitats multilingües... La llengua catalana és residual, ja que Amazon té una petitíssima part del web en català, on hi ha la informació legal, les condicions d'ús i venda, els drets legals del client, la privacitat i altres avisos legals. Malgrat això, ha fet cas omís a la petició de Plataforma per la Llengua de traduir la totalitat de la pàgina. Que el criteri que fa servir amb el català no s'ajusta als estàndards que l'empresa utilitza per a altres mercats ho demostra el fet que, per exemple, en el domini belga (amazon.com.be), l'usuari, abans de començar a navegar, cal que esculli entre el francès, el neerlandès o l'anglès. I en el domini canadenc (amazon.ca), l'usuari pot escollir si vol navegar en anglès o bé en francès.

Comenta

* Camps obligatoris

Comentaris

Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente
Per Emigrante, fa 12 mesos
" ...ni té el web disponible en la llengua pròpia del país"

¿De qué país hablamos?
Valoració:0menosmas
Per Lluís F Lorenzo, fa 12 mesos
La llengua catalana és espanyola i la primera capital d’Hispània va ser Tarraco, a Catalunya. Hispània, i Espanya, cobra força a l’interior de la Península quan hi arriba el Camí de Sant Jaume i quan comença la invasió francesa i l’independentisme. I, sobretot, quan el Reial Madrid és fundat per catalans. A alguns llocs d’Extremadura i Salamanca hi havia gent que no parlava gairebé mai ni era conscient que Espanya existís. Per exemple, a les Hurdes (Càceres) podem dir que descobertes per Espanya al segle XX. Els seus habitants eren i són feiners, i tenen paciència després d’haver patit campanyes com a “Adopta un nen extremeny”. El seu parlar sembla lleonès, però tenen clar que beure cafè amb sucre és un dret però no un deure i que el silenci també és un llenguatge, per cert molt habitual a Mallorca abans de l’arribada dels romans. I no hi sol arribar Amazon, no saben què és ni els preocuparà mai. És una altra galaxia, semblant a Muro. Hi ha llocs on no existeix Espanya ni Amazon, ni independentisme contra Espanya. On són esclaus de la terra i no del món abstracte. On no presumeixen de res.
Altrament, Amazon no deu saber que un dels pares de la nació dels Estats Units parlava català: Miquel Serra, més conegut com a Juníper Serra.
Valoració:1menosmas
Per Xisca, fa 12 mesos
Hi ha molta gent que parla el català. Suficient per entendre i resoldre qualsevol escrit que les arribi. Si NO volen contractar personal que ho pugui fer, entenc que és mala llet. Jo dic NO, a Amazon.
Valoració:3menosmas
Per Xisca, fa 12 mesos
Se pot "passar" de AMAZON. Ens han fet bons serveis, però son perfectament PRESCINDIBLES. A deu AMAZON!
Valoració:5menosmas
Per Catalunya insular, fa 12 mesos
Ergo: el català no és una llengua espanyola. Gràcies per reconèixer-ho!
Valoració:2menosmas
Per NEL, fa 12 mesos
1. No es compra a multinacionals
2. No es compra a multinacionals feixistes
3. No es compra a multinacionals que anihilen el petit i qualsevol comerç
4. No es compra per Internet, cobombros!
5. Si Amazon diu que no accepta l'alemany o el francès, la "víctima" farà res o ho farà l'administració de, per exemple, Suïssa?
6. Ja sabem que no es compra a Amazon davall cap concepte
7. Ara, a obligar-los a complir les lleis. En serà capaç el governet de la Generalitat?
Valoració:4menosmas
Per Toni, fa 12 mesos
Amazon? Què és Amazon?
Valoració:7menosmas
Per Ja està bé, fa 12 mesos
Fora comprar en Amazon. I més ajudar al petit comerç local. Això penso fer.
Valoració:12menosmas
Per D'on deven treure aquests empleats?, fa 12 mesos
Les denúncies no estan sotmeses al beneplàcit del denunciat, si no que son ordres d'obligat cumpliment .
Ells poden dir el que vulguin, que si Policia accepta una denúncia i se'ls sanciona i obliga a tornat els doblers, han de complir recórrer o si no se'ls embargaran els doblers d'undels seus comptes.
Valoració:13menosmas
Per Aprenent, fa 12 mesos
Això cada vegada estant reduints llenguas.
A una aplicació de informática només figuravan como a llenguas europeas l'alemany i el francès.
L' "español" no figurava.
A poc a poc només quedaran l'anglès i l'alemany.
Valoració:4menosmas
Anterior
Pàgina 1 de 1
Siguiente