Distància lèxica de les llengües d'Europa.

TW
4

La llengua catalana és tan a prop de l'espanyol com de l'italià pel que fa a les paraules. Tot i que no és una informació nova, la següent infografia –redifosa a les xarxes els darrers dies– ens ho recorda i ens dóna una visió general sobre les diferències de les parles d'Europa.

La grandària de les bombolles representa el nombre de parlants al nostre continent, mentre que la distància lèxica s'indica amb línies. Les distàncies més curtes es mostren amb línies contínues, mentre que les més llargues ho fan amb línies discontínues.

Malgrat que l'autor de la infografia –basada en la del professor Tyshchenko és conscient que ha deixat llengües fora del mapa, com l'asturià, i que encara resten per estudiar connexions entre algunes, considera que, amb 54 llengües, els europeus hi són ben representats.

Gràcies a aquesta infografia, observam dades curioses: el català és més prop del romanès de què ho és l'espanyol; i els catalanoparlants entenem millor el sard que el francès.

El mapa també representa el basc i el seu cas d'especial aïllament. En concret, es troba a una distància de 70 punts de l'espanyol i a 85 punts del bretó.

Per a saber-ne més: 

Mapa en alta resolució

Publicació original (en anglès)