El centre de traducció de Twitter a poc a poc està fent que el servei sigui més assequible per als usuaris, trencant les barreres lingüístiques existents.
Amb la col·laboració d'usuaris que manegen cada llengua, Twitter duu a terme l'adaptació del servei per a ampliar el seu catàleg de llengües. El pròxim 5 de juliol s'espera que Twitter estigui disponible en sis noves llengües, entre les quals destaquen el català i el euskera.
Twitter ha confirmat que els treballs continuen per a llançar com més aviat millor la versió del servei en ambdues llengües, que arribaran al costat de les versions en txec, grec, ucranià i afrikáans. La companyia ha destacat el treball de les persones que col·laboren amb la iniciativa de traducció, gràcies qui el servei ha passat d'estar disponible en anglès a ampliar el seu potencial amb versions en espanyol, francès o italià entre altres.
Aquests col·laboradors que treballen a la traducció del sistema ja poden provar a utilitzar el servei en fase beta dels sis nous idiomes, a fi que puguin perfeccionar la traducció de cara al seu llançament oficial.
Segons Twitter, s'espera que el 5 de juliol ja estiguin disponibles les versions de Twitter en català, euskera i en els altres idiomes. La companyia ha confirmat que si la traducció arriba al 100 per 100 per a aquest dia, els usuaris podran començar a utilitzar-lo.
5 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
A "el cansino". Castellufo tú. T'has posat molt bé el teu àlies. Ets més pesat que un plom i més curt que una màniga de guardapits. (o sea, más pesado que el plomo y más corto que una manga de chaleco). A veure si t'enteres perquè la resta ja ho sabem.
Molesta qualcú? Hi ha psiquiatres. Bravo per la notícia
Tanta sort que tenim alguna bona notícia. Clar que sí, que hi ha molts catalanoparlants en aquest món, encara que a alguns això els molesti. Molt bé!
Doncs jo l'he posat en català aquest matí...