Els fets es remunten al 16 de gener, quan aquest magistrat del Jutjat de Primera Instància i Instrucció núm. 2 de Tortosa va emetre una resolució amb un requeriment il·legal. El jutge demanava (en castellà) a un pèrit que fes un informe «de manera motivada, clara i intel·ligible i ajustant-se a les normes bàsiques de l'ortografia i la gramàtica castellana». Arran d'aquesta resolució, una de les parts del procediment es va posar en contacte amb la Plataforma per la Llengua, que els ha assessorat en tot moment i que ara ha presentat, en nom seu, una reclamació al Consell General del Poder Judicial.
L'entitat recorda que, d'acord amb la mateixa Constitució espanyola, la cooficialitat d'una llengua en una comunitat autònoma concreta atorga a aquesta llengua el mateix rang jurídic que el castellà, i defensa que qualsevol exigència per obligar un pèrit a redactar un informe en castellà vulnera els seus drets i la normativa vigent. De fet, l'article 231.3 de la Llei orgànica del poder judicial (LOPJ) fixa específicament que els pèrits tenen el dret de redactar els seus informes en qualsevol de les llengües oficials del territori en què es desenvolupen les actuacions judicials.
En aquest sentit, per a la Plataforma per la Llengua, l'exigència d'emetre l'informe en castellà podria considerar-se una falta greu, tenint en compte el que disposa la LOPJ en el seu règim de la responsabilitat disciplinària de jutges i magistrats. En concret, a l'article 418.5 de la LOPJ es tipifica com a falta greu el següent: «l'excés o abús d'autoritat, o falta greu de consideració respecte dels ciutadans, institucions, secretaris, mèdics forenses o de la resta del personal al servei de l'Administració de Justícia, dels membres del Ministeri Fiscal, advocats i procuradors, graduats socials i funcionaris de la Policia Judicial». L'entitat recorda que els jutges són servidors públics i que han de garantir un servei a la ciutadania sense discriminacions, tampoc per raó de llengua.
L'organització en defensa del català considera que el magistrat hauria comès un abús d'autoritat i que, per tant, el Consell General del Poder Judicial (CGPJ) hauria d'investigar els fets i obrir-li un expedient sancionador. A més, en qualsevol cas, l'entitat demana al CGPJ que revoqui l'exigència d'emetre l'informe pericial en castellà perquè és contrari als drets lingüístics d'aquest pèrit.
Modificar la LOPJ per a exigir el català als jutges, una urgència
La Plataforma per la Llengua ha remarcat que és «conscient» que els jutges no tenen l'obligació de saber català, però, alhora, recorda que si no en saben, han de demanar, d'ofici, la traducció al castellà, perquè és il·legal obligar un pèrit a canviar de llengua. L'entitat reclama, des de fa anys, modificar la Llei orgànica del poder judicial (LOPJ) per tal d'assegurar que el català s'hi pot fer servir amb normalitat. Per a Plataforma per la Llengua, cal millorar el sistema de meritació del català en la provisió de places judicials i modificar les condicions d'accés a la borsa d'interins de l'Administració de justícia per assegurar els coneixements de català de qui s'hi incorpora.
En aquest sentit, en la línia de millorar la capacitació lingüística dels treballadors de la justícia perquè puguin entendre i fer servir el català amb un nivell adequat, l'entitat considera que «caldria incorporar un requisit lingüístic per als treballadors que s'incorporen a l'Administració de justícia». «El requisit s'hauria de tenir en compte també en el règim de selecció i de provisió de llocs de treball del personal funcionari, en la designació de magistrats suplents, en l'atorgament de comissions de serveis de jutges i magistrats, en la provisió de vacants de magistrat i en les oposicions i els concursos per cobrir vacants de l'administració de justícia», han assenyalat.
7 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Justícia colonial espanyola. Supremacisme, racisme i catalanofòbia. I jo que pensava que "todos los españoles éramos iguales delante la ley"... Els catalans tenim menys drets que els castellans/espanyols, començant pel de la llengua.
Ya puedes insultar, ya. Pero no tienes ni idea, no te has leído ni las leyes ni las sentencias del TC i del TS que regulan en qué supuestos, y en cuáles no, se deben y a cargo de quién traducir documentos, que no resoluciones, que consten o se deban incorporar a un procedimiento judicial. Eres un triste juntaletras, pero eso no es saber leer ni escribir.
El patrioter és un ver curt de gambals. Si ell com a part de les forces d'ocupació espanyoles, sap que és incomplir la legislació vigent i que les infraccions de les lleis espanyoles per part d'un segment de població l'addicte al PP-Vox restin en anècdotes espanyoles i encara se'n vanta i en fa burla, aleshores que no es facin el fatxenda i la boca gran en parlar "d'estado de derecho", de "democràcia plena" i altres falsedats per a definir, o intentar justificar, actituds plenament antidemocràtiques d'incompliment de legislació per part de l'estat espanyol i llurs funcionaris. Bon vent.
No respectar, i obligar a canviar una llengua que és oficial i alhora ignorar que segons la constitució espanyola l'oficialitat d'una llengua en un territori autònom atorga a aquesta llengua el mateix rang jurídic que l'espanyol, és una de les dues coses o ambdues alhora, un ignorant supí o no saber llegir i interpretar lleis i normes que fa dècades que son vigents. Sense obviar, que si qui comet o incita a cometre aquesta infracció de llei fa és un professional o funcionari, comet com a mínim prevaricació i mala praxi professional. És una vergonya que d'ençà el 1978 encara hi hagi funcionaris i patrioters que no vulguin viure en democràcia, enyorin i nos facin veure que ells encara viuen ancorats a l'antic règim totalitari.
José Miguel, eminente jurista, haces el ridículo. Eso va quedar en nada, en pura anécdota. Te lo digo yo que sé de qué hablo.
Vaja el patriota ara fa com si sapigues algo de lleis, lo de sempre un trabucat que es creu amb dret a impedir lo que les lleis marcan als que parlam varios idiomes i ell a fer de pellasso. Pobre patriota d'opereta bufa. El que fa esser un ignorant carregat d'odi. Donc ja ho sap de moment que miri el que diu el article 418.5 de la LOPJ, i que quan s'apliqui que vagi a plorar amb aquest jutge que es creu amb dret a impedir el que les lleis diven. Un altre que acabara com el que es va jubilar per adelantat quant els orgues superior li digueren t¡ra enrere es carro pero el patriota empastifat de patrioterieme que vagi a consolar-lo.
A la papelera.