La «Història de Mallorca» de Pere Xamena Fiol ha estat traduïda a l'alemany
Palma19/04/99 0:00
C.C. Palma.
L'associació Artífex Cultural ha llançat al mercat la primera Història de Mallorca en alemany, una traducció abreujada del treball de l'historiador felanitxer Pere Xamena Fiol, publicat fa anys en llengua catalana. La traducció, que ha comptat amb l'aportació econòmica de la Comissió de Cultura i Patrimoni Històric del Consell de Mallorca, respon a la intenció de difondre la realitat de Mallorca, la seva història i els seus fets més destacats entre els ciutadans d'origen alemany, cada cop més nombrosos a l'Illa.
També a Ara
- Com serà la nova plaça Major de Palma?
- L'hoteler Miquel Fluxà, el primer mallorquí a la llista Forbes dels més rics del món
- Impugnaran tres convocatòries de l'Ajuntament de Palma perquè vulneren els drets lingüístics dels ciutadans catalanoparlants
- PP i Vox, en contra de reclamar un impuls formal davant el Parlament Europeu per a l'oficialitat del català
- Mònica Terribas participa en un debat a Campos sobre el periodisme d'investigació i 'El minuto heroico'
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.