Mentre el conductor intentava expressar-se en la seva llengua, l'agent de policia municipal d'Alacant, amb la col·laboració passiva d'un altre agent, va dir: «En Alicante el idioma oficial es el español». L'actuació del policia va ser de menyspreu i d'humiliació envers Pérez Fuster, amb una conducta impròpia d'un funcionari públic que repetia, sense voler escoltar el conductor, que havia de donar el nom del carrer del seu domicili: «Hable en español, no entiendo su dialecto». Finalment, en un ambient de coacció, en contra de la seva voluntat, Juan Antonio Pérez Fuster es va expressar en castellà, per por que la situació de la denúncia anés a pitjor per la manca de respecte dels drets lingüístics.
El portaveu de la Plataforma per la Llengua País Valencià considera que «els policies d'Alacant van vulnerar el dret d'expressió i van insultar la dignitat de la comunitat lingüística amb l'al·lusió als dialectes, referint-se al valencià. Es tracta d'un cas de valencianofòbia». Manuel Carceller demana a l'Ajuntament d'Alacant que emprenga un procediment disciplinari a fi de sancionar els agents de la policia municipal. L'entitat considera que «és un cas de falta molt greu, perquè els policies van incomplir les seues funcions i van actuar de forma ideològica i discriminatòria contra l'ús del valencià».
Els policies, per llei, han de garantir l'atenció al ciutadà en la llengua que ho sol·licite, sempre que sigui oficial al territori. Així ho diu l'article 54.11 del text refós d'una norma legal estatal, l'Estatut de l'empleat públic. Aquesta no és l'única disposició que obliga els funcionaris a respectar el català. Cal recordar també que l'article 9 de l'Estatut d'autonomia proclama el dret dels valencians a «dirigir-se a l'Administració de la Comunitat Valenciana en qualsevol de les seves dues llengües oficials i a rebre resposta en la mateixa llengua emprada» i que l'article sisé afirma que «ningú no podrà ser discriminat per raó de la seua llengua». En el mateix sentit, l'article 3 de la Llei d'ús i ensenyament del valencià afirma que les persones tenen dret a expressar-se en valencià, sense cap mena de discriminació o exigència de traducció. La mateixa Llei d'ús i ensenyament explicita que l'Administració ha d'adoptar mesures per tal d'impedir la discriminació de la ciutadania i ha de garantir l'ús normal, la promoció i el coneixement del valencià.
La Plataforma per la Llengua dona tot el suport a les reivindicacions de l'afectat, que ha denunciat l'actuació dels dos agents davant l'Ajuntament d'Alacant, i ha recordat que és una conducta sancionable per la Llei 17/2017, de coordinació de policies locals del País Valencià. L'article 84 determina, entre els deures dels agents, complir la Constitució, l'Estatut d'autonomia valencià i l'ordenament jurídic. A més, la mateixa Llei 17/2017 considera «falta molt greu», prevista en l'article 97.n, «tota actuació que comporte discriminació por raó d'origen ètnic, religió o conviccions, discapacitat, edat, sexe o orientació sexual, llengua, opinió, lloc de naixement o veïnatge, o qualsevol altra condició o circumstància personal o social».
6 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
A Alacant, com es pot veure, sa situació és tal que no hi ha diferència entre ses policies local i "nacional"
Policia: Hábleme en español. Conductor: te estic parlant en espanyol. El policia no sap que ell està parlant 'Palique',
@ balneario. Ja sabia jo que dient que t'havia anulat el vot negatiu et picaries. I per estar a totes, només cal tenir una mica de cultura, coneixements i afany de millora, no pas com tú que te'n alegres de totes les calamitats per les teves limitacions manifestes.
@sebas Estas en todos tinglados...
Tot el meu reconeixement i recolzament a Juan Antonio Pérez Fuster per la valentia de defensar alló a que hi té tot el dret. Però encara més sabent la dificultat que representa fer-ho en un territori que com diu en Pataqueta, estan intoxicats d'espanyolisme ranci i verinós. Esperem que s'apliqui la llei que ho considera "falta molt greu". Per cert, t'he anulat el vot negatiu d'algú que està desubicat i mal adaptat.
A València també estan intoxicats d'espanyolisme ranci i verinós.