TW
2

La Delegació del Govern espanyol a les Balears ha assegurat aquest dimecres, en relació a la polèmica per la qualificació de «pallasso» a un policia espanyol a Palma, que l'acta-denuncia que va ser presentada per la Policia és «incompleta i insuficient».

A més, assegura que existeixen instruccions de la Secretaria d'Estat de Seguretat sobre la necessitat de reflexionar sobre la interpretació de certes infraccions tipificades en la Llei Orgànica de protecció de la seguretat ciutadana, la coneguda com la 'Llei mordassa', a l'espera de «l'oportuna reforma legal».

La Delegació del Govern espanyol ha respost així a la petició de la Confederació Espanyola de Policia (CEP) i la Unió Federal de Policia (UFP) a les Balears perquè la delegada del Govern d’Espanya, Rosario Sánchez, admet que anomenar «pallasso» a un agent és «un insult i una falta de respecte».

La CEP i UFP han explicat que fa un mes una persona que pretenia renovar el seu DNI en la Comissaria de districte d'Oest de Palma va ser informat que era necessari sol·licitar cita prèvia per poder realitzar la renovació. Davant això, han assegurat, «va reaccionar d'una manera totalment inesperada dient-li als policies uniformats que eren uns pallassos».

Per la seva banda, des de la Delegació, han explicat que aquestes instruccions de la Secretaria es refereixen expressament a l'article 37.4, sobre les faltes de respecte i consideració a un membre de les Forces i Cossos de Seguretat, i a la necessitat d’oferir una interpretació que permeti «una aplicació el més homogènia i ajustada a dret possible».

Segons han indicat, la intenció és que s'eviti que els expedients sancionadors no puguin finalitzar-se per «l'absència dels elements mínims per dictar resolució o que sigui necessari acudir amb freqüència a la sol·licitud d'actuacions prèvies per poder determinar els elements que concorren en els fets».

D'altra banda, la Delegació del Govern espanyol a les Balears ha assenyalat que l'acta-denuncia que va tenir entrada l'1 d'octubre en la Delegació «és incompleta i insuficient» per poder determinar la imputació d'una infracció al denunciat, tal com està recollit la Llei de protecció de la seguretat ciutadana.

La Delegació indica que el fonament de dret exposat en l'ofici de desestimació de la Delegació del Govern espanyol «se sosté en diversa jurisprudència» respecte a l'ús d'expressions similars cap a membres de les i Cossos de Seguretat de l'Estat, i la seva falta de consideració com a falta, segons l'article 37.4 d'aquesta llei.