La ministra espanyola de Sanitat, Dolors Montserrat, ha qualificat de «catastròfic» que el Govern exigeixi un nivell mínim de coneixement del català als treballadors sanitaris de l'IbSalut, per la qual cosa li ha animat a «retirar-ho».
La ministra espanyola ha carregat contra el decret assegurant que «obligar al personal sanitari a saber una llengua cooficial, quan se sap l'altra és perdre talent». Per a després afegir: «Estam en un gran país que és Espanya on a les comunitats autònomes hi ha cooficialitat d'idiomes i tots els nostres professionals poden utilitzar qualsevol llengua cooficial. Per tant, i com la nostra Constitució ens garanteix la cooficialitat en les comunitats, anim al Govern al fet que retiri aquesta exigència obligatòria als professionals sanitaris perquè realment em sembla un error».
La ministra espanyola de Sanitat anima el Govern a tombar el decret del català
També a Ara
- Palma es presenta a Nova York com un referent cultural amb una mostra de flamenc
- Perdre la feina per defensar el català a l'aula
- L'Associació de Periodistes es posiciona en contra del nomenament de Josep Codony com a nou director general d'IB3
- SIAU romp el silenci entorn del mestre i cantant Miquel Roldán
- El centre de Salut Emili Darder desobeeix la normativa vigent
9 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Cata insular Castella no va coquerir res , en R. Berenguer IV s'uni pes pel ( de baix) amb na Peronella , i en Fernando amb na Isabel per lo mateix , osia de conquestes res de res Anna Valencianeta Castella mos roba Mes desbarats imposible
Com que ella no sap llengües i és una nul·litat... vol que els altres també ho siguin! No ho entens? Idò et fots!
Hi ha una mala interpretació del article 3 de la constitució castellana, diu: "1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla." Això vol dir que únicament els funcionaris tenen la obligació de sebre castellà. Referent a la segona part "el deber de conocerla" no se pot admetre per "ius". Per el "ius" vol dir que aquest article no ès "just", ès una cosa injusta aquest article. A més diu los "españoles", i com els mallorquins no són espanyols no tenim cap obligació i com els portuguesos són espanyols haurien de tenir la obligació de conèixer el castellà. Au, idò, els mallorquins no tenim cap obligació de sebre castellà. Mallorquí, única llengua a Mallorca.
Ara jo com a metgessa li respondré. Hi ha molta gent, i parle de la.població més demandant, la tercera edat, que difícilment es poden comunicar en castellà. Així que com una bona comunicació és esencial per ser empàtic i diag osticar bé a les persones malaltes, considere que es necessari que aquests sàpiguen defendre's en l'idioma allà on estiguen. Si fora anglés no armarien tant de rebombori. A més, es trauen medicina i no ténen la capacitat d'aprendre ixa llengüa? Doncs al carrer, per falta de ganes, més que altra cosa.
Els idiomes ajuden a salvar vides!
Només hi ha una llengua important: la llengua pròpia i originària de Castella, la nació peninsular que va conquerir totes les altres. La cooficialitat no ens serveix gairebé de res. El català ha de tornar a ser (com a Andorra) l'única llengua oficial de la nostra nació. És una qüestió de lògica i de supervivència.
A més, si que estima poc la seva llengua. Sembla mentida!!
Si hi ha Co-oficialitat de veritat, supòs que vol dir que si jo entenc el metge, ell m'ha d'entendre a mi. O no?
La empresa familiar d'aquesta senyora, deu més de dos mil.lions d'euros a Hisenda. Més valdria que enlloc d'intentar destruïr la cultura dels països germans del seu, que també és la seva prôpia, es dedicas a cumplir amb les seves obligacións fiscals.