La jornada informativa d'aquest dimecres finalitzava amb una darrera informació referent a la polèmica notícia emesa per Antena 3. Al matí s'explicava que la cadena espanyola relacionava la retolació en català dels senyals de trànsit de València amb l'augment de la perillositat al volant. I en relació a aquesta notícia, el portal web elpostiguet.net afegia que per realitzar aquesta crònica s'havia fet passar una periodista valencianoparlant per una turista que no entén el valencià.
I des d'.net s'ha confirmat que una de les suposades 'turistes' és la periodista Laura , extreballadora d'Antena 3 segons indica el seu perfil públic a . A notícia d'Antena 3, la periodista es fa passar per una turista incapaç d'entendre els senyals en valencià. Però gràcies a un segon vídeo aportat pel portal web podem comprovar que Laura Herreras parla perfectament el valencià.Es desmunta la darrera maniobra anticatalanista d'Antena 3
També a Ara
- Palma es presenta a Nova York com un referent cultural amb una mostra de flamenc
- Perdre la feina per defensar el català a l'aula
- L'Associació de Periodistes es posiciona en contra del nomenament de Josep Codony com a nou director general d'IB3
- El centre de Salut Emili Darder desobeeix la normativa vigent
- Narges Mohammadi: dona de foc
8 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
deu meu com es pot ser tant "ruin".... no tinc paraules, no entenia el tall de la loteria, fins que he vist que es la mateixa noia, cada 6 minuts queden retratats.
El forasterum d'antena 3 (com el de tota la presó mediàtica espanyola on ens tenen tancats) és capaç de qualsevol magarrufa per a fer-nos mal.
"1923: La nostra parla La nostra parla era una societat presidida pel maonès Joan Mir i Mir, el qual havia escrit el 1917: "Per part meva, crec necessari dir-vos en primer lloc que estic del tot conforme que la nostra parla no és més que una petita variació de la llengua catalana, i em pens que tots arribarem a comprendre que som catalans, fills dels que varen prendre Menorca als moros i dels qui han anat venint d'aquelles hores ençà. Catalans som i en bon català acabaran per escriure tots aquells que vulguin fer-ho així com toca". El desafiament no seria fàcil i sorgirien polèmiques per part d'aquells que defensaven el castellà. Però Joan Mir i Mir tenia les coses ben clares." (Miquel Ferrà i Martorell, dBalears, 8-2-2012) Joan Mir i Mir tenia el mateix sentiment nacional que Ramon Llull, Anselm Turmeda, Vicenç Ferrer, Ferran Valentí, Jaume Cadell, Calixt III, Marià Aguiló, Felip Curtoys i Valls, Josep Lluís Pons i Gallarza, Jeroni Rosselló, Josep Tarongí, Benvingut Oliver i Esteller, Josep Miquel Guàrdia, Ramon Picó i Campamar, Lluís Martí, Antoni Vicens Santandreu, Joan Torrandell, Nicolau Primitiu Gómez Serrano, Estanislau Aguiló, Miquel Duran, Miquel Costa i Llobera, Joan Estelrich, Eduard Martínez Ferrando, Antoni Maria Alcover, Pere Oliver i Domenge, Llorenç Riber, Miquel Ferrà, Antoni Salvà, Joan Pons i Marquès, Isidor Macabich, Francesc de B. Moll, Marià Villangómez, Gabriel Alomar, Alexandre Jaume, Francesc de S. Aguiló, Pere Ballester, Tudurí Garcia, Joan Timoner i Petrus "Menorquit", Víctor Major, Emili Gómez Nadal, Carles Salvador, Pere Capellà, Joan Fuster, Llorenç Planes, Gregori Mir, Blai Bonet, Josep Maria Llompart, Nadal Batle, Miquel Bauçà, Baltasar Porcel, Josep Guia, Joan Guasp, Miquel Barceló, Bartomeu Mestre i Sureda "Balutxo", Biel Majoral, Gonçal Castelló, Gabriel Bibiloni, Bernat Joan, Pau Cateura, Antoni Mas i Forners, Joan Lladonet, Jordi Caldentey, Maria Antònia Font, etc.
Demostrem, a aquests que escriuen aquí en espanyol, que la llengua inútil i innecessària, dins del nostre territori lingüístic, és la forastera i no -com ells voldrien- la catalana. Col·laborem a llur adaptació al nostre país fent-los imprescindible el català. Facem com si no entenguéssim la llengua dels seus comentaris.
¿Anticatalanista? Están hablando de valenciano. Hacéoslo mirar, súbditos de Barcelona.
ePPaÑolarros de caspa rància. Sempre enganyant, manipulant i intentant abusar de tot en benefici propi. Veient-los, cada cop tenc més basca.
fan pena aquets espanyoLITOS!!!
Anava ha dir, el parla pero no el sap llegir per haver fet la carrera de periodisme en castellá, ha,ha, jo no l'escric bé per moltes raons, peró per llegir-ló no he tengut mai cap problema, per cert, aquesta ANPPEÑA 3 els seus informatius son rancis, manipulats i horrorosos, se veu el llautó d'una hora enfora, crec que en Wyoming diu a la Sexta," esto son las noticias, ahora les contaremos la verdat" fa una bona definició. Salut i republica.