En una roda de premsa al Congrés dels Diputats, Jaume Moya, diputat de Podem per Catalunya, ha reclamat que es compleixi la Carta Europea de Llengües Minoritàries o Regionals i es dugui a terme una reforma de les lleis del Poder Judicial i d'Enjudiciament Civil que permeti a les persones establir al principi del judici amb quina llengua volen defensar-se.
Moya ha recordat que l'Estat Espanyol és un Estat plurinacional en el qual les llengües estan vinculades a la identitat de cada ciutadà. Un ciutadà, ha dit, que es troba «incòmode» davant una Justícia que ha qualificat de «distant». El diputat ha afirmat que «de vegades ens plantegem si s'ha fet la Transició».
Sentències en llengües cooficials
En el mateix sentit, Moya ha lamentat els «tristos» percentatges de sentències dictades en les llengües cooficials, aportant xifres com un 12% a Catalunya o un 4% en el cas de Galícia. Moya ha reconegut que no han fet un càlcul del cost d'aquesta mesura que, ha subratllat, necessita «voluntat política» pel seu caràcter «intrèpid».
El jutge en excedència i diputat per les Balears, Juan Pedro Yllanes, s'ha queixat que la comunitat segueixi sense reclamar les transferències en matèria de Justícia. Segons Yllanes, «no és que sigui ja un desert lingüístic», sobre la falta de sentències en el català de Balears, «és que això ens converteix en una part més de l'imperi dominat pel castellà».
4 comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
Aquest ha quedat brn retatat.
23-4-2016, 18h 29': una altra pel·lícula en foraster a IB3. Sumant-hi la que han fet abans d'aquesta, seran prop de quatre hores seguides de televisió -tot l'horabaixa- ignorant la nostra llengua.
No en sé res del jutge. Els que sí que fan comèdia són els gestors de dBalears posant publicitat en foraster.
El jutge Juan Pedro Yllanés és un prepotent i un arrogant. Una persona molt desagradable, maldament ara vulgui anar de "campechano". Té tanta "experiència" que abans de celebrar-se el judici ja ha condemnat l'acusat. D'altra banda, el seu jutjat (Instrucció Núm. 8) ha funcionat sempre en castellà, i ell mateix és un jutge castellanoparlant monolingüe. Per tant, ara que no faci comèdia reclamant una justícia en català que ell mateix ha negat als mallorquins.