TW
0

La llengua espanyola ha esdevingut arma política de primer ordre. Tan sols així es pot entendre el Manifiesto por la lengua común, presentat a Madrid dilluns passat, dia 23, i que és avalat per 18 personalitats que es qualifiquen d’"intel·lectuals".

El document alerta sobre la discriminació que, suposadament, pateix el castellà a les comunitats autònomes on conviu amb llengües pròpies i cooficials del territori. Una discriminació, asseguren, fonamentada en uns sistemes educatius que no garanteixen la possibilitat de rebre una escolarització en castellà. A Galícia, a Euskadi, a Navarra, al País Valencià i a les Illes Balears els centres escolars es divideixen en diferents models educatius. Uns fan servir el castellà com a llengua vehicular, d’altres l’idioma propi i un tercer grup barreja ambdues llengües.

La realitat no sembla oportuna per a aquests 18 "intel·lectuals". Carlos Castilla del Pino, escriptor vinculat al Partit Comunista sota la dictadura, insisteix que a les Vascongadas es reprimeixen els drets de les persones. "Els nins hi estudien en basc i han de sortir al pati per xerrar en castellà". La manca de coneixement d’alguns sotasignants és flagrant.

Per això acostumen a centrar les crítiques en Catalunya, que exerceix la immersió lingüística des dels anys 80. Una model, prioritzador del català a causa del seu caràcter minoritari, que gaudeix del suport del 90% del Parlament de Catalunya.

Tot i la voluntat dels ciutadans catalans –expressada repetidament a través dels seus diputats electes–, el Manifiesto por la lengua presenta una Catalunya més semblant al gueto de Varsòvia que a la cosmopolita Barcelona. Fins i tot qualifiquen de "coactiva" l’obligatorietat de retolar en castellà i en català els noms de tota botiga i negoci a Catalunya.

I és que els promotors del manifest, que té el suport del PP estatal i balear, persegueixen altres objectius. Per exemple, defensar el castellà com a llengua "política comuna" a tot l’Estat. Tot un gir d’estratègia, si es té en compte que molts dels signants del manifest, com ara Fernando Savater, duen anys pregonant una altra història. Precisament, que la llengua no ha de ser un tema conflictiu i, per tant, cal "despolititzar-la".

L’antiga filosofia de Savater també quedava reflectida al seu llibre Ética para Amador, en el decurs del qual assegura: "Les llengües no s’odien entre si, tan sols ho fan els fanàtics que les manegen". Era l’any 1991. Ara dirigeix Unión, Progeso y Democracia (UPyD) amb els també promotors Mario Vargas Llosa, Àlvaro Pombo i Carlos Gorriarán i Aurelio Arteta. Tampoc no hi falten ciutadans com Félix de Azúa, Albert Boadella i Arcadi Espada. Un manifest que ha esdevingut un rampa d’alçada per a dos partits de "centreesquerra" volant cap a l’extrema dreta. Amb els diaris El Mundo i ABC com a impulsors.

Extractes del ‘manifiesto por la lengua común’

Preàmbul
"Desde hace algunos años hay crecientes razones para preocuparse en nuestro país por la situación institucional de la lengua castellana".
"Pero sólo una de las lenguas es común a todos, oficial en todo el territorio nacional y por tanto sólo una de ellas -el castellano- goza del deber constitucional de ser conocida y de la presunción consecuente de que todos la conocen".

Premisses
"Hay una asimetría entre las lenguas españolas oficiales, lo cual no implica injusticia (?) de ningún tipo".
"Contar con una lengua política común es una enorme riqueza para la democracia".
"Son los ciudadanos quienes tienen derechos lingüísticos, no los territorios ni mucho menos las lenguas mismas".
"Los ciudadanos que hablan cualquiera de las lenguas cooficiales tienen derecho a recibir educación y ser atendidos por la administración en ella, pero las lenguas no tienen el derecho de conseguir coactivamente hablantes ni a imponerse como prioritarias en educación, información, rotulación, instituciones, etc... en detrimento del castellano (y mucho menos se puede llamar a semejante atropello ‘normalización lingüística".
"Tal aspiración puede ser solamente estimulada, no impuesta. Es lógico suponer que siempre habrá muchos ciudadanos que prefieran desarrollar su vida cotidiana y profesional en castellano, conociendo sólo la lengua autonómica lo suficiente para convivir cortésmente con los demás y disfrutar en lo posible de las manifestaciones culturales en ella".
"Conviene recordar que este tipo de imposiciones abusivas daña especialmente las posibilidades laborales o sociales de los más desfavorecidos, recortando sus alternativas y su movilidad".

Exigències
"Los abajo firmantes solicitamos del Parlamento una normativa legal del rango adecuado (que en su caso puede exigir una modificación constitucional y de algunos estatutos autonómicos)".
"Los ciudadanos que lo deseen tienen derecho a ser educados en lengua castellana, sea cual fuere su lengua materna. Las lenguas cooficiales deben figurar en los planes de estudio de sus respectivas comunidades en diversos grados de oferta, pero nunca como lengua vehicular exclusiva".
"En las autonomías bilingües, cualquier ciudadano español tiene derecho a ser atendido institucionalmente en las lenguas oficiales. Lo cual implica que en los centros oficiales habrá siempre personal capacitado para ello, no que todo funcionario deba tener tal capacitación".
"La rotulacion de los edificios oficiales y las vías públicas las comunicaciones administrativas, la información a la ciudadanía, etc... en dichas comunidades es recomendable que sean bilingües pero en todo caso nunca podrán expresarse únicamente en la lengua autonómica".
"Los representantes políticos utilizarán habitualmente en sus funciones institucionales de alcance estatal la lengua castellana lo mismo dentro de España que en el extranjero, salvo en determinadas ocasiones características".