El Ministeri d'Interior incita, per error, al consum de drogues en una campanya feta en euskera
L'agència publicitària adjudicatària, que és de Madrid, va emetre el missatge «No hi ha descans sense drogues»
Palma26/08/99 0:00
La traducció a l'euskera del lema de la campanya antidrogues del Pla estatal sobre drogues (PNSD) aixecà la polèmica a Euskal Herria, ja que, per error, incita al consum d'estupefaents entre els joves. Una vegada que es detectà la incorrecció, el Govern basc informà els responsables del PNSD, des d'on l'encarregat de comunicació, Javier Hernández, indicà que «tot d'una que es confirmi que la traducció està malament, retirarem la campanya a Euskadi».
També a Ara
- Intolerable: À Punt contracta un col·laborador que celebra la mort d'Ovidi Montllor
- L’organització juvenil Nosaltres sols! visibilitza l’arraconament del català a Calvià
- El Triatló de Portocolom amaga el català
- Golàs a l’Auditòrium de Palma: Jagoba Arrasate puja a l’escenari i emociona tothom amb un ‘bertso’
- Aquí està disponible 'Norats', la sèrie que el nou director d'IB3 no vol que mirem
Sense comentaris
Per a comentar és necessari estar registrat a Diari de Balears.
De moment no hi ha comentaris.